鮮花煥彩生光,柳綠垂條弄影。形容春天的美麗景色
本指景色幽美的環境,後多指男女幽會談情的美好情境。《群音類選.官腔類.卷十七.紅葉記.紅葉重逢》:「花前月下,幾度消魂,未識多情面,空遺淚痕。」也作「月下花前」。
花朵錦繡聚集在一起。形容繁花茂盛。 ※ # 語或本唐.施肩吾〈少婦游春詞〉。後亦用「花團錦簇」形容五彩繽紛、繁華美麗。
原指在美好的環境中飲酒作樂。 ※ 語或出清.捧花生《秦淮畫舫錄.卷上.紀麗.高桂子》。後來「花天酒地」多用來形容沉迷酒色,荒誕腐化的生活。 △ 「 醉生夢死 」
裂:裁,扯;冠:帽子;冕:古代王侯卿大夫所戴的禮帽。比喻背棄王室或矢志不仕
形容五色繽紛,豔麗多彩。
古代傳說天神的衣服,不用針線縫製,故沒有縫痕。 # 典出《神異經》。後用「天衣無縫」比喻詩文渾然天成,沒有斧鑿痕跡;亦用於比喻事物或計畫周密完美,沒有一絲破綻或缺點。
古代天子分封諸侯時,取其地之土,並以白茅包之,作為諸侯建國的象徵。見《書經.禹貢》唐.孔穎達.正義。後指分封土地。明.高濂《玉簪記》第一五齣:「裂土分茅一郡間,君恩民命兩相關,從來為國心如血,早把胡鉤日下按。」也作「分茅列土」、「分茅裂土」、「分茅胙土」、「列土分茅」。
裂:分開;茅:草名,白茅。古代帝王分封土地、建立諸侯
花信:開花時期,花期。指女子的年齡到了二十四歲。也泛指女子正處年輕貌美之時。
流:往來無定或轉運不停。裂開山石,震動雲霄。形容聲音高昂響亮
撕下自己的衣服,裹紮農民的瘡傷。
撕裂衣服包裹受傷的膝蓋。形容趕路的艱辛與急迫。漢.趙曄《吳越春秋.闔閭內傳》:「申包胥知不可,乃之於秦,求救楚,晝馳夜趨,足踵蹠劈,裂裳裹膝,鶴倚哭於秦庭,七日七夜口不絕聲。」
指爲數甚少。
震開山石,透過雲霄。形容聲音高亢嘹亮。
原指一樣事情明白了解,其他各事亦可類推而明白了解。 # 語本《朱子語類.卷八.學.總論為學之方》。後人望文生義,以「了」為「了結」之義,「一了百了」遂指主要的事一了結,其餘相關的事也隨之了結。
形容極少。
指靜止不動或懶得活動
比喻事情開端後的不斷發展變化。同“一波才動萬波隨”。
指微小而不定的數量。