百其身:自身死一百次。別人願意死一百次來換取死者的復生。表示對死者極沉痛的悼念。
本於德惠友愛他人。《禮記.檀弓上》:「君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。」《後漢書.卷七○.荀彧傳》:「君子愛人以德,不宜如此。」
愛惜人才、賢士。《三國志.卷三二.蜀書.先主備傳》:「聖姿碩茂,神武在躬,仁覆積德,愛人好士,是以四方歸心焉。」也作「愛才好士」。
罵人善惡不分、毫無智慮,說話好像畜牲鳴叫一般。《史記.卷六.秦始皇本紀》:「誅斯、去疾,任用趙高。痛哉言乎!人頭畜鳴。」《聊齋志異.卷一○.素秋》:「公子作色曰:『是真吾弟之亂命矣!其將謂我人頭畜鳴者耶!』」
人的思想感情就如同面貌般各不相同。比喻人心各異。也作「人心不同如其面」。
形容文化未開,不懂禮儀,表面上看起來像是人,內心卻像野獸一般。語出《漢書.卷九四.匈奴傳下》。後用「人面獸心」形容人凶狠殘暴,如野獸一般。 △ 「 衣冠禽獸 」
改變態度,對於認識的人一概不講情理。如:「他曾有恩於你,你怎能在他危難時翻臉不認人。」
指世風日下,對人的態度隨地位和權勢的高低有所不同
形容極端恐懼。
指表面很好,內心很壞。
成千部書都是一種寫法,成千個人都是一個面孔。比喻都是老一套,沒有變化(多指創作)。
語本《莊子.盜跖》:「謁者入通,盜跖聞之大怒,目如明星,髮上指冠。」形容使人憤慨到了極點,頭髮都豎了起來。如:「納粹的殘酷惡行令人髮指。」
皆:都;可:能。罪大惡極,全國人民都說他該殺
指當敵對的雙方相逢時,彼此對對方都格外警覺和敏感。
引起他人的注意。如:「本校校服樣式新穎突出,相當引人注目。」
指看別人的臉色行事。
矚:注視。使人注視。
屬:集中在一點。指引人注意。
家家戶戶生活富足,豐衣足食。《晉書.卷八八.孝友傳.顏含傳》:「數年之間,欲令戶給人足,如其禮樂,俟之明宰。」也作「家給人足」。
指當敵對的雙方相逢時,彼此對對方都格外警覺和敏感。