指文筆奇妙精采。
翰,文辭。「筆翰如流」形容文筆暢捷如流水。《晉書.卷六六.列傳.陶侃》:「遠近書疏,莫不手答,筆翰如流,未嘗壅滯。」
指筆姿老到而墨韻清秀。
筆、墨:指文字。誅:譴責。伐:聲討。通過文字加以譴責,進行聲討。
比喻文筆揮灑自如或書法優美熟練。宋.石孝友〈滿庭芳.上張紫微〉詞:「筆走龍蛇,詞傾河漢,妙年德藝雙成。」《初刻拍案驚奇》卷二○:「吳江有個秀才蕭王賓,胸藏錦繡,筆走龍蛇。」
指文章表達流暢,內容充足。
形容著名的文章。也指有名的作家。
比喻貧苦人家或貧苦人家居住的簡陋。參見「篳門圭窬」條。宋.蘇軾〈論積欠六事并乞檢會應詔所論四事一處行下狀〉:「雖有白圭、猗頓,亦化為篳門圭竇矣。」
篳門:柴門;圭竇:上尖下方的圭形門洞。形容窮苦人家的住處。
筆力飽滿,用墨充足。形容詩文酣暢渾厚。
比喻從事腦力勞動,以讀寫爲業。
篳門:用荊條或竹子編成籬笆作門;窬:通“竇”,門旁小戶。柴門小戶,比喻窮人的簡陋住處
篳門,以荊枝編製的門。圭窬,上尖下方。篳門圭窬指形狀如圭的小戶。比喻貧苦人家居住的簡陋。語出《禮記.儒行》:「儒有一畝之宮,環堵之室,篳門圭窬,蓬戶甕牖。」漢.鄭玄.注:「篳門,荊竹織門也。圭窬,門旁窬也,穿牆為之如圭矣。」也作「蓽門圭竇」、「篳門圭竇」。
比喻貧苦人家或貧苦人家居住的簡陋。參見「篳門圭窬」條。《幼學瓊林.卷三.宮室類》:「蓽門圭竇,係貧士之居。」《二十年目睹之怪現狀》第三四回:「我不禁暗暗稱奇,不料這蓽門圭竇中,有這等明理女子,真是十步之內,必有芳草。」
蓽:同“篳”;蓽門:柴門;委巷:小巷。指貧苦人家居住的地方
遮住了天空和太陽。形容遮蓋的範圍非常寬廣。
擋住太陽,直衝雲霄。形容十分高大。
蔽:遮蔽。指掩蓋壓抑好的,宣揚傳播壞的
蒙住耳目。比喻對外界事物不予聞問。如:「人活著,有些時候不妨蔽聰塞明,麻木一些。」
《水滸傳》中寫林冲因遭到誣陷,刺配滄州,終被逼上梁山,落草為寇。典出《水滸傳》第一一回。後用「逼上梁山」比喻被迫走上絕路,而做出自己不想做或不應做的事。