纛:到。到死不改變(現常用在壞的方面)。
至:到。到死不改變
到死都不屈服。形容極為英勇剛強。元.周密《齊東野語.卷一八.二張援襄》:「貴身被數十創,力不支,遂為生得,至死不屈。」
到死仍不覺悟。形容極為頑固。《抱朴子.內篇.道意》:「求乞福願,冀其必得,至死不悟,不亦哀哉?」宋.胡仔《苕溪漁隱叢話前集.卷四.五柳先生下》:「大率才高意遠,則所寓得其妙,遂能如此。如大匠運斤,無斧鑿痕。不知者疲精力,至死不悟。」
至:到;渝:改變。到死都不改變。
至:到;靡:沒有;它:別的。到死也不變心。形容愛情專一,致死不變
極正確而有價值的道理或言論。《歧路燈》第四○回:「俗語云:『揭債要忍,還債要狠。』這兩句話雖不是聖經賢傳,卻是至理名言。」
至知:極聰明的人;謀:謀略,計謀。極聰明的人可以不用謀慮
極為誠實,不存欺騙。如:「為人當至誠無昧,方可贏得信任。」
最高、最尊貴,而無可超越的。《淮南子.繆稱》:「道至高無上,至深無下,平乎準,直乎繩,圓乎規,方乎矩,包裹宇宙而無表裡,洞同覆載而無所礙。」也作「至高至上」。
芝、蘭皆香草。芝蘭之室比喻良好的環境。《孔子家語.卷四.六本》:「與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣!」北齊.顏之推《顏氏家訓.慕賢》:「是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也。」也作「蘭芷之室」。
芝、蕙:都是香草,比喻賢德之士。比喻賢德者的亡逝或遭貶
芝,靈芝。艾,賤草。芝艾俱焚比喻好壞、貴賤、賢愚同歸於盡。《三國志.卷八.魏書.公孫度傳》南朝宋.裴松之.注:「若苗穢害田,隨風烈火,芝艾俱焚,安能白別乎?」也作「芝艾俱盡」。
比喻貴賤、賢愚、良莠同歸於盡
芝艾:香草和臭草,比喻美和惡。芝艾同被燒燬。比喻好的壞的同歸於盡
比喻貴賤、賢愚、良莠同歸於盡
芝艾:香草和臭草,比喻善惡和美醜。比喻貴賤、賢愚、良莠同歸於盡
意謂各為其主。亦比喻黨惡嫉賢。參見「跖狗吠堯」條。
原指人臣各爲其主。後用以比喻嫉妒賢才。
語本《戰國策.齊策六》:「跖之狗吠堯,非貴跖而賤堯也,狗固吠非其主也。」意謂各為其主。亦比喻黨惡嫉賢。也作「跖犬吠堯」。