作謂語、賓語、定語;含貶義
從前有一個自以爲是的文人被人戲稱爲博士,他上街買了一頭驢子,按當時的習慣,買家要給賣家寫一份合同。博士鋪開白紙,下筆千言,足足寫了三大張跟驢無關的廢話。賣驢人等得不耐煩就催他快點,他忙說不急還沒寫到“驢”字。
文章或話題的內容,與本旨相去甚遠。如:「他這篇文章早已離題萬里,當然無法獲得高分。」
lí tí wàn lǐ