作賓語;含貶義
語義:比喻漠不關心、毫不在意。
使用類別:用在「聽而不聞」的表述上。
列句:
十七年,餘祭卒。餘昧立,四年,卒,欲授位季札。季札註解1讓,逃去,曰:「吾不受位註解2,明矣。昔前君註解3有命,已附子臧之義。潔身清行,仰高履尚註解5,惟仁是處。富貴之於我,如秋風之過耳。」遂逃歸延陵註解6。吳人立餘昧子州于,號為吳王僚也。
漢代趙曄《吳越春秋.吳王壽夢傳》記載,吳王壽夢有四個兒子:諸樊、餘祭、餘昧和季札,以四子季札最賢能,於是他想將王位傳給季札,但季札不接受。吳王壽夢死後由諸樊代理國政,一年後,諸樊要季札遵照壽夢遺命即位,但季札舉了子臧為了成全成王,拒不接受王位逃亡宋國的例子,表明自己的心意,諸樊只好將延陵封給季札。諸樊死後餘祭即位,餘祭又傳位餘昧,餘昧在位四年,死前想將王位傳給季札,但他仍不接受,說:「富貴之於我,如秋風之過耳。」意思是,富貴對我來說,就像秋風從耳邊吹過,一點也不在意,表明他不戀棧王位的心意。後來「秋風過耳」被用來比喻漠不關心、毫不在意。
春秋時吳王壽夢有四個兒子:長子諸樊,二子餘祭,三子餘昧,四子季札。其中季札品德渾厚,吳王很喜歡他。 公元561年,吳王病重,把季札叫來,要把王位傳他。季札不受,說:“按理是長子即位,父王請不要對我有什麼偏愛!”吳王就將王位傳了長子諸樊,要他好好照顧季札。 諸樊當了吳王后,和兩個弟弟商量:王位以後兄弟依次相襲,最後讓季札爲王。三個兄弟相繼當了吳王。季札都忠誠地輔佐他們,因此賢名遠揚。 後來餘昧臨終要將王位傳給季札,季札堅決推脫,說:“我早就說過不要王位。做人只求爲人正派,品德高尚。至於榮華富貴,不過象耳邊吹過的秋風,我是不關心的。”他離開了京城,直到僚被立爲吳王,纔回來,繼續輔佐僚治理國家。