作谓语、定语;指无深交
见“邂逅相遇”。
语义:比喻两个人本来不相识,因机缘巧合偶然相逢,亦指交情尚属微浅。
使用类别:用在「机缘巧遇」、「交情浅淡」的表述上。
列句:
浮萍是一种浮生在水面的水草,叶扁平而小,面背皆青,有须根下垂水中,会随水流四处漂动。古人观察浮萍的漂动,觉得人生的聚散,有如浮萍,所以有「萍水相逢」的说法。一般认为这句话是出自于唐代王勃所写的〈秋日登洪府滕王阁饯别序〉,也就是通俗所称的〈滕王阁序〉。这篇文章是王勃参加洪州都督阎公于滕王阁上盛宴时所作。其中「落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色」传诵千古。但除这两句外,文章中也有几句写到奔波天涯的失意游子,「关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客」。意思是说:「群山峻岭,是如此难以超越,但有谁会去同情于迷路于其中的人?在天涯奔波中,偶然相遇的人竟都是流落在外的异乡人。」当然王勃在文章中,说这几句话是别有所指的,是在为那些有志难伸的人,抒发自己的看法。后来「萍水相逢」被摘出成一句成语,比喻人本素不相识,因机缘巧合偶然相逢。就缘分来说,自是有缘;但就交情来讲,则尚属微浅。这句成语有时偏于缘分,有时偏于交情,使用时要特别留意。
王勃字子安,是唐初著名的文学家。他少年时便很有才学,6岁时就能写文章,而且写得又快又好;14岁时,已能即席赋诗。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以文辞齐名,合称“初唐四杰”。他15岁应举及第,曾经担任参军(将军府的重要幕僚),后因罪免官。公元676年,王勃去交趾(在今越南境内)探望做县令的父亲。途经洪都(今江西南昌)时,都督阎伯屿因重修的滕王阁落成,定于九月九日重阳节在那里宴请文人雅士和宾客朋友。他的女婿吴子章很有文才,阎伯屿叫他事先写好一篇序文,以便到时当众炫耀。王勃是当时有名文士,也在被请之列。宴会上,阎伯屿故作姿态,请来宾为滕王阁作序。大家事先都无准备,所以都托辞不作。请到王勃时,他却并不推辞,当场挥毫疾书,一气呵成,写就了著名的《滕王阁序》,各宾客看了一致称好。阎伯屿读后也深为钦佩,认为这篇序文比自己女婿写的要高明得多,也就不再让吴子章出场著文了。《滕王阁序》构思精绝,文气通顺畅达,而又纵横交错。序文在铺叙盛会胜景的同时,也流露出王勃壮志难酬的感慨:“关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。”这几句的意思是:关山重重,难以攀越,有谁为失路的人悲哀?今天与会的人像萍浮水面,偶然相遇,都是他乡之客。表达了他生不逢时,慨叹自已命运不佳的心情。不久,王勃离开洪都,前往交趾。不幸的是在渡海时遇难,死时才26岁。