形容力量強大,銳不可當。《唐語林.卷五.補遺》:「駙馬乘勝突刃,所向無前,斬馘擒生,殆逾五十。」清.洪昇《長生殿》第三齣:「恃勇銳,沖鋒出戰,指征途所向無前。」
燭:指燭光;龠:古時一種類似笛子的樂器。形容因學識淺陋而造成錯誤
面對敵軍,準備作戰。《孤本元明雜劇.萬國來朝.第三折》:「領將驅兵敢戰敵,臨軍對壘慣相持。」也作「臨軍對陣」。
敵方軍隊已來到己方據守的城堡外圍。《孤本元明雜劇.曹彬下江南.第三折》:「元帥軍臨城下,將至壕邊,覷南唐一鼓而下也。」也作「兵臨城下」。
厭:厭棄,排斥;詐:矇騙。用兵作戰時當儘量使用欺詐等計謀來迷惑敵人
軍事命令極為嚴重,如山一般不可動搖、更改。如:「軍令如山,違者立斬。」明.楊德周〈再過桃山岳祠〉詩:「王師若雨壺漿渴,軍令如山壁壘堅。」清.昭槤《嘯亭雜錄.卷九.趙勇略》:「賊大驚曰:『此老將軍令如山,不可抗也。』」
撞開敵陣地,衝向敵軍。形容作戰勇猛。
修整武備,治理軍事。《左傳.魯宣公十二年》:「子姑整軍而經武乎!」《晉書.卷二.文帝紀》:「以庸蜀未賓,蠻荊作猾,潛謀獨斷,整軍經武。」
氣勢威猛,消滅大量的敵軍。後形容勇武,打敗所有敵手。如:「他一出馬,立即橫掃千軍,凱旋而歸。」
衆:大隊人馬。舊指大規模出兵。現多指動用很多人力做某件事
形容筆鋒銳利,無可匹敵。《元曲選外編.醉寫赤壁賦.第二折》:「他兩個文施翰墨,筆掃千軍,臨危世亂,勢盡時休。」《警世通言.卷一八.老門生三世報恩》:「論他的才學,便是董仲舒、司馬相如也不看在眼裡,真個是胸藏萬卷,筆掃千軍。」
(歇後語)充數而已。女人體能不適合服役,故老婆當軍比喻沒有實際效用,只是壯聲勢、充場面罷了。《金瓶梅》第二六回:「俺每說話不重聽,老婆當軍──充數兒罷了。」《醒世姻緣傳》第五回:「我要這混帳兒子做什麼?老婆當軍──沒的充數哩!」
賁:覆敗。打了敗仗的將領
手不停頓地書寫。形容不停地寫作。
猶言力不從心。心裏想做,可是力量夠不上。
手裡總是拿著書卷。形容人勤奮好學。 # 語出三國魏.文帝《典論.自敘》。
待在家裡,閉門自守。《兒女英雄傳》第三三回:「那公子卻也真個足不出戶,目不窺園。日就月將,功夫大進。」也作「足不出門」、「足不踰戶」。
形容人聰慧多謀略。《三國演義》第四三回:「足智多謀之士,能征慣戰之將,何止一二千人!」《兒女英雄傳》第五回:「列公,大凡一個人,無論他怎樣理直氣壯,足智多謀,只怕道著心病。」
不出大門一步。指閉門自守。
指使弄刀槍棍棒等兵器,借指習武