形容心境恬淡少欲望。三國魏.曹植〈蟬賦〉:「實澹泊而寡欲兮,獨怡樂而長吟。」
薰風:和風;慍:惱怒怨恨。溫和的風可以消除心中的煩惱,使人心情舒暢。
事後追思當時所遭的痛苦,也不知如何處理,而更加傷心。語本唐.韓愈〈與李翱書〉。後也用「痛定思痛」比喻吸取慘痛教訓,警惕未來。
因受感動而莊嚴地興起欽佩恭敬之心。語本南朝宋.劉義慶《世說新語.規箴》。
晉朝張翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,有歸隱故里之思。典出《晉書.卷九二.文苑傳.張翰傳》。比喻歸隱之思。宋.辛棄疾〈沁園春.三徑初成〉詞:「意倦須還,身閒貴早,豈為蓴羹鱸膾哉。」也作「蓴鱸」。
愉悅的心情和歡樂的事情。宋.辛棄疾〈聲聲慢.征埃成陣〉詞:「從今賞心樂事,剩安排、酒令詩籌。」
由不得自己作主。表示無法控制自己。《紅樓夢》第八一回:「我也全不記得。但覺自己身子不由自主,倒像有些鬼怪拉拉扯扯要我殺人纔好。」
已經形成確定的不可改變的局面或形勢
比喻宮廷侍從官中文才武略兼備者。
衷:內心。心裏一點兒也沒有觸動。指對應該關心、注意的事情毫不關心,置之不理。
制約感情和慾望。
指止息戰事。
禁:制止。正:糾正。抑制強暴勢力,治理混亂局面;或禁除暴行,根治叛亂。亦作“禁暴止亂”、“禁暴誅亂”、“禁亂除暴”、“救亂除暴”、“撥亂誅暴”、“止暴
指施禁則止,出令則行。同“令行禁止”。
催:催促,促使。形容事蹟十分感人,使人不禁流下眼淚。
鼻涕眼淚交錯而流。形容十分悲傷。宋.陳亮〈祭彭子復父文〉:「情則至矣,儀匪靖嘉,臨風一酹,涕淚交加。」也作「涕淚交零」。
鼻涕眼淚交錯而流下。形容十分悲傷。《魏書.卷六六.崔亮傳》:「亮即為誦之,涕淚交零,聲韻不異。」也作「涕淚交流」、「涕淚交集」、「涕淚交加」、「涕淚交下」、「涕淚交垂」、「涕淚縱橫」。
血淚:悲痛的眼淚;盈:滿。眼淚流溼了衣襟。形容非常悲痛。
表示後悔過去的作爲。
嗟:嘆息。嘆息和後悔已經來不及了。