作謂語、定語、狀語;含褒義
義無反顧與“破釜沉舟”有別:義無反顧多形容人的精神、行爲;不能與能願動詞配合運用。“破釜沉舟”多指意志;語意較重;可與“能夠”、“應該”、“必須”等能願動詞配合運用。
「義無反顧」及「當仁不讓」都有對於應做的事積極去做,不推辭的意思。
「義無反顧」側重於毫不退縮;「當仁不讓」側重於主動承擔。
| 義無反顧 | 當仁不讓 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 為了救亡圖存,他不顧自身安全,∼地擔負起這份危險的任務。 |
| ㄨ | ○ | 小李工作積極認真,對於公司業務,他一向是∼,從不推拖。 |
語義:秉持正義,勇往直前,絕不退縮。
使用類別:用在「勇往直前」的表述上。
列句:
相如為郎數歲,會唐蒙使略通夜郎西僰中,發巴蜀吏卒千人,郡又多為發轉漕萬餘人,用興法誅其渠帥,巴蜀民大驚恐。上聞之,乃使相如責唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。檄曰:……夫邊郡註解2之士,聞烽舉燧燔註解3,皆攝弓註解4而馳,荷兵而走,流汗相屬註解5,唯恐居後,觸白刃,冒流矢註解6,義不反顧,計不旋踵註解7,人懷怒心,如報私讎註解8。彼豈樂死惡生,非編列之民,而與巴蜀異主哉?計深慮遠,急國家之難,而樂盡人臣之道也。
「義無反顧」原作「義不反顧」。「義無反顧」這句成語的意思是說:本著正義,勇往直前,絕不退縮。有一年,漢武帝派唐蒙修治通往夜郎、僰(ㄅㄛ ˊ )中的西南夷道。由於唐蒙徵集民工過多,又用戰時法規殺了大帥,使巴蜀百姓大為震驚恐懼。武帝聽到這種情況,就派司馬相如去責備唐蒙,發布一份文告(喻巴蜀檄〉,告訴巴蜀人民唐蒙的舉動皆非皇上本意,並且懇切要求巴蜀官民了解和支持皇上開發西南夷的行動。檄文中提到:邊疆郡縣的士兵,聽到烽火高舉、燧煙點燃的消息,都張弓待射,馳馬進擊;扛著兵器,奔向戰場;汗流夾背,唯恐落後;即使身觸利刃,冒著被流箭射中的危險,也從沒想要回頭。就是因為他們一心只想著國家的危難,竭盡全力去履行臣民的義務。希望巴蜀百姓也能忠於朝廷,將國家的事視為自己的事。後來此篇文告原文中的「義不反顧」演變成「義無反顧」這句成語,用來指本著正義,勇往直前,絕不退縮。
西漢時期,漢武帝派大臣唐蒙去修治“西南夷道”,唐蒙徵用大量民工,殺了部落酋長,引發騷亂。漢武帝讓司馬相如去平息事端。司馬相如寫《諭巴蜀檄》文告,要求巴蜀民衆要“義不反顧,計不旋踵”,經溝通應酬,化解了矛盾。