作謂語、定語;含褒義,指非常可愛
語義:形容姿態纖弱嬌媚,惹人憐愛。
使用類別:用在「嬌柔嫵媚」的表述上。
列句:
語義:指神情淒楚或處境不佳,令人憐憫。
使用類別:用在「淒楚可憐」的表述上。
列句:
孫綽(西元314∼371),字興公,東晉太原人。是東晉著名的辭賦家,也是一位志節高尚而不肯趨炎附勢的官吏。東晉時清談之風盛行,反映在詩歌中即為玄言詩,孫綽和許珣就是此種詩風的代表。他將滿腹的情感寄寓於名山大川和詩文之中,寫有〈遂初賦〉、〈天臺山賦〉等。《世說新語.言語》中記載了孫綽的一則事蹟。孫綽作〈遂初賦〉,描述隱居之樂。他將房子建築在山谷之地,過著滿足於現實而不覷求的生活,表明自己不再追逐名利。屋前種植了一棵松樹,一直以來都親手細心地培育照顧。當時高世遠是他的鄰居,有一次就跟孫綽說:「小松樹纖弱柔美的模樣,看起來非常柔嫩可愛,但是卻永遠無法成為有用的棟梁!」孫綽說:「即使是高大的楓樹、柳樹,又有什麼用處呢?」後來「楚楚可憐」被用來形容姿態嬌媚纖弱,惹人憐愛,亦用於指神情淒楚或處境不佳,令人憐憫。
晉朝時期,孫綽作《遂初賦》明志,在畎川建房隱居,房前種一株松樹,親自澆灌。鄰居高世遠看見說:“松樹子非不楚楚可憐,但永無棟樑用耳。”孫綽說:“楓樹、柳樹雖然長得合抱那麼粗,又能派什麼用場呢?”。
形容樹木枝葉纖弱柔美的樣子。語出南朝宋.劉義慶《世說新語.言語》。後用「楚楚可憐」形容姿態纖弱嬌媚,惹人憐愛,亦用於形容神情淒楚或處境不佳,令人憐憫。