作謂語、賓語、定語;含貶義
「望洋興嘆」及「無可奈何」都有沒有辦法的意思。
「望洋興嘆」側重於能力不足;「無可奈何」側重於無計可施。
| 望洋興嘆 | 無可奈何 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 像這種千萬豪宅,一般民眾只有∼的分兒。 |
| ㄨ | ○ | 對於火災造成的損失,王老闆也只能∼地承受了。 |
語義:比喻因力量不夠而感到無可奈何。
使用類別:用在「感嘆無奈」的表述上。
列句:
秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端註解1,於是焉河伯註解2始旋註解3其面目,望洋註解4向若註解5而歎曰:「野語註解6有之曰:『聞道百以為莫己若者』,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至於子之門則殆矣,吾長見笑於大方之家。」
「望洋興嘆」本指看到海洋之大而仰視發出驚嘆。典源出自於《莊子.秋水》。秋天洪水暴漲,許多小河,都帶著豐沛水量,匯聚到黃河。黃河變得非常寬廣,隔水相望,兩岸的牛馬都看不清楚。黃河的水神河伯,看著自己盛大的水流,不禁沾沾自喜,認為天底下最壯美的,全都在這兒了。他興奮地順著水流向東而行,一直到了北海。河伯向東邊望去,只見白浪濤天,茫茫一片,看不到水的盡頭。這時河伯才發現自己是多麼渺小,心裡覺得十分慚愧。他仰著頭嘆息說:「我本來以為自己很了不起,現在看到大海這麼寬廣無盡,才知道自己真是井底之蛙,眼光實在是太狹小了!」後來,「望洋興嘆」這句成語就從「望洋向若而嘆」演變而出,用來比喻因力量不夠而感到無可奈何。後人也有望文生義,誤解「望洋興嘆」為對著大洋興嘆,此解不可取。
相傳很久很久以前,黃河裏有一位河神,人們叫他河伯。何伯站在黃河岸上。望着滾滾的浪濤由西而來,又奔騰跳躍向東流去,興奮地說;“黃河真大呀,世上沒有哪條河能和它相比。我就是最大的水神啊!” 有人告訴他:“你的話不對,在黃河的東面有個地方叫北海,那才真叫大呢。” 河伯說:“我不信,北海再大,能大得過黃河嗎?” 那人說:“別說一條黃河,就是幾條黃河的水流進北海,也裝不滿它。” 河伯固執地說:“我沒見過北海,我不信。” 那人無可奈何,告訴他:“有機會你去看看北海,就明白我的話了。” 秋天到了,連日的暴雨使大大小小的河流都注入黃河,黃河的河面更加寬闊了,隔河望去,對岸的牛馬都分不清。這一下,河伯更得意了,以爲天下最壯觀的景色都在自己這裏,他在自得之餘,想起了有人跟他提起的北海,於是決定去那裏看看。 河伯順流來到黃河的入海口,,突然眼前一亮,海神北海若正笑容滿面地歡迎他的到來,河伯放眼望去,只見北海汪洋一片,無邊無涯,他呆呆地看了一會兒,深有感觸地對北海若說:“俗話說,只懂得一些道理就以爲誰都比不上自己,這話說的就是我呀。今天要不是我親眼見到這浩瀚無邊的北海,我還會以爲黃河是天下無比的呢!那樣,豈不被有見識的人永遠笑主。” 故事見於《莊子 秋水》。成語“望洋興嘆”,比喻要做某事而力量不夠,感到無可奈何。