作謂語、定語;含貶義,形容人很壞
「惡貫滿盈」及「罪大惡極」都有罪惡深重的意思。
「惡貫滿盈」側重於所犯的罪惡極多;「罪大惡極」側重於所犯的罪惡極大。
| 惡貫滿盈 | 罪大惡極 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ○ | 這個歹人前科累累,如今∼,難逃一死。 |
| ㄨ | ○ | 這個歹人竟然如此凶殘,真是∼! |
語義:比喻罪大惡極,末日已到。
使用類別:用在「罪惡深重」的表述上。
列句:
皇天震怒,命我文考,肅將天威,大勳未集。肆予小子發,以爾友邦冢君,觀政于商。惟受罔有悛心,乃夷居,弗事上帝神祗,遺厥先宗廟弗祀。犧牲粢盛,既于凶盜,乃曰:「吾有民有命,罔懲其侮。天佑下民,作之君,作之師,惟其克相上帝,寵綏四方。有罪無罪,予曷敢有越厥志。」同力度德,同德度義。受有臣億萬,惟億萬心。予有臣三千,惟一心。商註解2罪貫盈,天命誅之。予弗順天,厥註解3罪惟鈞註解4。予小子夙夜祗懼,受命文考,類于上帝,宜于冢土,以爾有眾,厎天之罰。天矜于民,民之所欲,天必從之。爾尚弼予一人,永清四海,時哉弗可失。
《左傳.宣公六年》 秋,赤狄伐晉,圍懷,及邢丘。晉侯欲伐之,中行桓子曰:「使疾其民,以盈其貫,將可殪也。《周書》曰:『殪戎殷。』此類之謂也。」
《尚書》之名原意為上古之書,屬於泛稱,後來才成專名。「尚書」一名的原意,即指古代的公文。〈泰誓〉這一篇是周武王起兵討伐商紂王時,大會諸侯於孟津,對將士們的誓師的宣言。商朝末年,商紂王暴虐無道,百姓生活痛苦,諸侯也懷有異心。當時有一個叫姬昌的諸侯(即後來的周文王),在他的封地上施行仁政,廣得民心和諸侯的支持。姬昌死後,其子姬發繼位(即周武王),便率領諸侯起兵伐紂。軍隊在孟津渡過黃河,準備進發商都朝歌。此時周武王聚集軍隊,發表誓師宣言說:「商朝的罪惡就像用繩子貫穿錢幣,已經完全穿滿了!現在不是我要去討伐商朝,而是天命要我去做,我如果不遵守天命,那我就有大罪了!」將士聽了周武王的宣言後士氣大增,終於在牧野一戰大敗商朝軍隊,推翻了紂王,建立周朝。後來「惡貫滿盈」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻罪大惡極,末日已到。
商朝末年,商紂王暴虐無道,激起老百姓極大的憤慨,就連諸侯們也看不過,認爲他不像一個治國之君。當時有一個諸侯叫姬昌,他主張實施仁政,反對紂王的暴政,紂王便把他抓了起來。後來他的兒子姬發即位,便聯合諸侯起兵討伐商紂,大軍渡過黃河,向商都進發,在牧野這個地方與紂王的軍隊交戰,打了一場大仗。由於姬發所率的是仁義之師,深得老百姓的歡迎,百姓因而給予了很大的支持,而老百姓對紂王的軍隊卻是深惡痛絕的,結果紂王打了大敗仗,最後自焚而死,商朝也滅亡了。 姬發領兵進攻紂王之前,曾對全軍發表誓言,列舉了商紂的種種罪行,說商紂所做的壞事巳經到頭了,他罪大惡極,應該受到懲罰。號召大家齊心協力,爲民除害。
貫,本指以線穿錢,錢滿一貫,就不能增加,稱為滿貫。此處指惡行「累積」,《廣雅.釋詁一》︰「貫,累也。」罪惡累積,已達滿溢的程度。比喻罪大惡極,末日已到。 # 語本《書經.泰誓上》。 △ 「 罪大惡極 」