作主語、賓語;用於政治與軍事方面
語義:泛指被迫簽訂的屈辱性條約。
使用類別:用在「喪權條約」的表述上。
列句:
楚伐絞,軍其南門。莫敖屈瑕曰:「絞小而輕,輕則寡謀。請無扞采樵者以誘之。」從之。絞人獲三十人。明日,絞註解1人爭出,驅楚役徒註解2於山中。楚人坐註解3其北門,而覆註解4諸註解5山下,大敗之。為城下之盟而還。
<br>新城之盟,蔡人不與。晉郤缺以上軍、下軍伐蔡,曰:「弱不可以怠。」戊申入蔡,以城下之盟而還。
<br>夏五月,楚師將去宋。申犀稽首於王之馬前,曰:「毋
<br>吳人行成,將盟,景伯曰:「楚人圍宋,易子而食,析
「城下之盟」原意是:敵國軍隊兵臨城下,抵擋不住,被迫與敵人簽訂的和約。《左傳.桓公十二年》有一段記載:春秋時期,勢力強大的楚國常併吞周圍小國,藉以擴張自己的勢力。桓公十二年,楚王派兵攻打絞國,楚軍在絞國南門外駐守,但絞國人堅決不出城門,所以一時之間無法攻下。為了誘出絞國人,楚軍故意派不帶武器的人到北門外打柴,絞國人果然中計,出城抓了三十個楚人回去,第二天更加大膽,出城追到山裡去抓打柴的楚國人。沒想到在回程時,中了楚軍的埋伏,打了大敗仗,只有被迫簽下喪權辱國的「城下之盟」。後來「城下之盟」泛指被迫簽訂的屈辱性條約。如《宋史.卷二八一.寇準列傳》:「城下之盟,《春秋》恥之;澶淵之舉,是城下之盟也。以萬乘之貴而為城下之盟,其何恥如之!」
楚國攻打宋國(在今河南商丘縣)的時候,宋國國都被楚軍重重包圍。城裏的宋國人無糧無柴,很是恐慌。於是派華元趁黑夜悄悄潛入楚軍主將子反的營帳,用強硬的口氣對子反說:“我們的國君叫我明白告訴你:我們已經到了糧空柴盡的地步了。但是,你們如果以爲趁此可以逼迫我們訂立‘城下之盟’,把我們置於死地,那是絕對辦不到的!”子反見華元這麼厲害,當即答應撤軍,平等談判,友好結盟。