作謂語、賓語;比喻比擬得不恰當
戰國時代,在齊國無鹽那個地方(今山東省東平縣東),有一位女子,姓鍾離,名春,容貌長得特別醜陋,多次選擇丈夫,都沒有成功。四十歲時,她去見齊宣王,向齊宣王指出了齊國當時的一些問題,並提出了自己的主張。齊宣王敬佩他的才能,便娶她爲王后,封她爲“無鹽君”。 後來,人們就把“無鹽”作爲醜女的代稱,如同把“西施”作爲美女的代稱一樣。無鹽和西施,一個極醜,一個極美,簡直無法相比!如果竟把她們兩人相提並論,那就是把醜的抬得太高,把美的貶的太低了。 《晉書·周顗(yǐ)傳》載:周顗,字伯仁,晉元帝時,歷任“尚書左僕射”,朝中官宦認爲他爲人高潔,把他比做樂(yuè)廣。樂廣是當時被人們認爲高潔的人物,有“樂翁冰清”的讚語。但是周顗卻認爲樂廣根本不能與他相比,因此,當庾亮告訴他有人把他比作樂廣時,他並不高興,說道:“何乃刻畫無鹽,唐突西施也!”以醜比美,比得不恰當,而且因此褻瀆了美好的人物,就叫做“刻畫無鹽,唐突西施”。