作謂語、定語、補語;比喻不規範與不成樣子
不倫不類和“不三不四”;都有“不規範、不像樣”的意思;有時可通用。但不倫不類一般用於事物;指不能相比的東西相提並論;“不三不四”偏重於人的品行不端正或來路不正當。
「不倫不類」及「不三不四」都有不像樣的意思。
「不倫不類」多用於事物,有風格、內涵無法互相搭配的意思;「不三不四」多用於人,有不正派的意涵。
| 不倫不類 | 不三不四 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 這棟房子明明是洋式建築,卻蓋個中式屋頂,不中不西,∼。 |
| ㄨ | ○ | 我看對街有幾個∼的人,一直探頭探腦,鬼鬼祟祟的。 |
語義:形容事物不成體統。貶義。
使用類別:用在「不合事理」的表述上。
列句:
《公羊傳》是春秋三傳之一,舊題為子夏弟子公羊高所撰,是專為解釋孔子的《春秋》所作的,後世有許多學者為之註疏訓詁,其中所記載的內容亦經常被文人加以引用討論。在《春秋.昭公十九年》中有「許世子止弒其君實」這樣的記載,當時許悼公得了瘧疾,喝了太子許止所進的藥之後就死了。關於這個「弒」字的解釋,各家說法不一,有的人認為進藥本是醫官的職責,太子親自進藥必別有居心;另一派人則認為瘧疾不是絕症,治瘧疾的藥也不會致人於死,太子所進的藥必有問題,所以才說是太子弒父。而《公羊傳》解釋這段經文時,卻認為孔子用「弒」字,是要譏諷太子許止沒有盡到孝道,並且舉出樂正子春事奉生病父親的例子做為佐證。劉知幾對此十分不以為然,他認為樂正子春的孝行足為楷模,許悼公死於政治謀殺也是事實,怎麼會是因為太子許止沒有樂正子春孝順,就被冠以「弒君」的罪名呢?劉知幾認為公羊高是為了彰顯同是孔子門人的樂正子春的德行,所以扭曲事實加以解說,例子舉得不對,罪名也定得太過牽強,沒有達到原本彰顯樂正子春孝行的用意,反而變得十分可笑。後來「不倫不類」這句成語,就從劉知幾《史通》中的「編次不倫,比喻非類」演變成,用來形容事物不成體統。
薛蟠從江南帶回兩大箱東西送給薛姨媽及薛寶釵,寶釵把其中的綾羅綢緞及洋貨等分別送給賈府的上上下下。趙姨娘也得一份,爲了討好王夫人就到王夫人那裏去誇寶釵貶林黛玉,但話說得不倫不類,被王夫人白眼送回。