作謂語、賓語、定語;形容對遠方親友的殷切盼望
望穿秋水和“望眼欲穿”都形容殷切盼望;有時可通用。但望穿秋水常用來形容對遠方親友的盼望;而“望眼欲穿”應用範圍較廣;可用於盼望親友;也可用於盼望救援的人或其他事物。
語義:形容殷切盼望。
使用類別:用在「殷切期盼」的表述上。
列句:
元代王實甫所作《西廂記》,是根據唐代元稹《鶯鶯傳》(一名《會真記》)改寫鋪陳而成的雜劇。內容描寫張君瑞與崔鶯鶯的戀愛故事,和《鶯鶯傳》不同的是,結局完滿團圓。典源節錄的是:婢女紅娘替小姐崔鶯鶯送信給張君瑞,張君瑞看了之後又喜又憂;喜的是鶯鶯約他半夜見面,憂的是不知如何翻牆穿過院門深鎖的花園。深知鶯鶯心意的紅娘,鼓勵張君瑞放心去,不要害怕,以免讓鶯鶯望穿明澈的眼睛,眉頭深皺而減損了美麗的容顏。 文中用「秋水」來喻指眼睛,望穿眼睛是一種夸飾的修辭技巧,表示極度的企盼。後來「望穿秋水」這個成語可能就從這裡演變而出,用於形容殷切盼望。
秋水,喻指眼睛。「望穿秋水」,望穿了眼睛,形容殷切盼望。 ※ 語或本元.王實甫《西廂記.第三本.第二折》。 △ 「 望眼欲穿 」
wàng chuān qiū shuǐ