犹言杳无音信。没有一点消息。
玉砌的楼台宫室。泛指华丽的宫廷建筑物。
装饰华丽的楼台宫阙。多指神仙居处。
原指仙家所酿的美酒。后形容名贵的醇酒。《孤本元明杂剧.献蟠桃.头折》:「俺仙家景物奇绝,更有瑶池玉液,紫府琼浆。」《孤本元明杂剧.八仙过海.头折》:「仙长,此是俺瑶池玉液,紫府琼浆。」
耀:显耀;祖:祖先;光:有面子;宗:宗族。为宗族争光,使祖先显耀
显扬祖先,光耀门庭。《初刻拍案惊奇》卷二○:「今日喜得贤侄功成名遂,耀祖荣宗。」也作「荣宗耀祖」。
规劝人改过向善的话。《旧唐书.卷七八.高季辅传》:「十七年,授太子右庶子,又上疏切谏时政得失,特赐钟乳一剂,曰:『进药石之言,故以药石相报。』」
求取功名和宠信。
指为得到好感或讨人喜欢而去迎合某人
求取功名利禄。宋.张君房《云笈七签.卷三二.养性延命录》:「忿争尽意,邀名射利,聚毒攻神,内伤骨体,外乏筋肉。」
冶容:打扮得容貌妖艳;诲:诱导,招致;淫:淫邪。指女子装饰妖艳,容易招致奸淫的事。
比喻因有心事而难以入睡。
深夜人声寂静。明.凌蒙初《红拂记》第一出:「只等夜阑人静,再作区处。」《初刻拍案惊奇》卷一六:「约莫一更时分,夜阑人静,灿若久旷之后,欲火燔灼。」
拖著尾巴在泥路中爬行。语本《庄子.秋水》:「吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?」比喻宁愿贫困而逍遥自在,不愿尊贵礼遇而备受拘束。《三国志.卷四二.蜀书.郤正传》:「是以贤人君子,深图远虑,畏彼咎戾,超然高举,宁曳尾于涂中,秽浊世之休誉。」也作「曳尾泥涂」。
饿殍:饿死的人。郊外有饿死的人。形容战乱或灾后的景象
饿莩:饿死的人。郊外有饿死的人。形容战乱或灾后的景象
受:承受。自己做了蠢事坏事,自己受累
形容附和的人极多
比喻响应附和的人很多。参见「一倡百和」条。《野叟曝言》第五二回:「项挂百八念珠,手执九龙锡杖,一唱百和,宣卷谭空,铙钹钟鼓,声喧若沸。」
春秋时晋献公命士𫇭为重耳和夷吾筑城,士𫇭敬守君命,但为免除后患,只得草率完工,赋诗:「孤裘尨茸,一国三公,吾谁适从。」典出《左传.僖公五年》。后比喻政令出于多门,事权不统一,使人无所适从。唐.刘子元〈上萧至忠论史书〉:「十羊九牧,其命难行,一国三公,适从安在?」