此处所列为「唾面自干」之典源,提供参考。 李昭德为内史,娄师德为纳言,相随入朝,娄体肥行缓,李顾待不即至,乃发怒,曰:「尀耐杀人田舍汉!」娄闻之,反徐笑曰:「师德不是田舍汉,更阿谁是?」娄师德注解1弟拜代州刺史注解2,将行,谓之曰:「吾以不才,位居宰相注解3。汝今又得州牧注解4,叨据过分,人所嫉也,将何以全先人发肤?」弟长跪注解5,曰:「自今虽有唾注解6某面者,某亦不敢言,但拭之而已。以此自勉,庶免兄忧。」师德曰:「此适所谓为我忧也。夫前人唾者,发于怒也。汝今拭之,是恶其唾而拭之,是逆前人怒也。唾不拭将自干,何若笑而受之?」武后之年,竟保其宠禄,率是道也。
另可参考:《新唐书.卷一○八.娄师德列传》
此处所列为「 唾面自干 」之典故说明,提供参考。 据唐.刘𫗧《隋唐嘉话》卷下载,娄师德在唐代武后称帝期间任职宰相,他有容人的雅量,又能任人唯才。后来娄师德的弟弟被任命为代州刺史,上任之前,娄师德问他说:「我现在已经是宰相,位居人臣之首,你今天又将到代州当刺史,看在别人眼里难免会心生妒嫉,所谓身体发肤受之父母,我们将如何保全先人付予我们的躯体?」弟弟长身而跪,说:「曾经有人将口水吐在我的脸上,我没有说什么,只是默默的将口水擦去。以此自我勉励,希望可以免去兄长的忧虑。」娄师德说:「这正是我心里所担忧的。向你吐口水的人,想必已经对你很生气了,你又将口水擦掉,正好表明了你厌恶他的举动,这么做只会更加深他的怒气。不如不擦它,让它自己在脸上干掉,笑著脸去承受这一切,不是更好?」后来这个典源被浓缩成「唾面自干」,用来比喻逆来顺受,宽容忍让。
义参「 唾面自干 」。见「 唾面自干 」条。
miàn néng gān tuò