作宾语;用于讥讽人
见“白日做梦”。
语义:比喻说法荒诞,不切实际。
使用类别:
列句:
僧伽注解2龙朔注解3中游江淮间,其迹甚异,有问之曰:「汝何姓?」答曰:「姓何。」又问何国人?答曰:「何国人。」唐李邕注解4作碑,不晓其言,乃书传曰:「大师姓何,何国人。」此正所谓对痴人说梦耳。李邕遂以梦为真,真痴绝也。僧赞宁以其传编入僧史,又从而解之曰:「其言姓何,亦犹康会本康居国人,便命为康僧会。详何国在碎叶东北,是碎叶国附庸耳。」此又梦中说梦,可掩卷一笑。
■宋.黄庭坚〈书陶渊明责子诗后〉(据《豫章黄先生文集.第二六.题跋》引) 观渊明之诗,想见其人岂弟慈祥,戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖,而渊明愁叹见于诗,可谓痴人前不得说梦也。
释惠洪(西元1071~1128),名德洪,字觉范,俗姓彭(一作姓喻),宋筠州新昌县(今江西宜丰)人,为宋代著名的诗僧。惠洪精通佛学,擅长诗文,著述甚多,尤其以《冷斋夜话》最为著名,这书的内容主要是在论诗,但其中也夹杂了一些传闻琐事。书里收录一篇〈痴人说梦梦中说梦〉,内容叙述唐高宗龙朔年间,有位外国僧人来到江淮地区,出自于好奇的缘故,有人便问起这位僧人:「你姓甚么?」僧人回答说:「姓何。」接著这人又问说:「何国人(即哪一国的人)?」僧人回答说:「何国人。」对于这段带有浓厚禅机的对答,唐代李邕无法参透,以致于在叙写这位外国僧人的生平时,只根据其中对话就在碑文里写上:「大师姓何,是何国人士。」惠洪对此事发表了自己的评论说:「这正像是对著痴人说荒诞不经的梦话呀!」后来原文中的「痴人说梦」被摘出,成为一句成语,用来比喻说法荒诞,不切实际。但语意与典源所指不明事理的痴人,听完荒诞说法后却信以为真,意思已经有所不同。
从前一个外国和尚到一座中国庙里烧香,庙里的小和尚问他何姓及来自何国,外国和尚不懂他的话,跟着说何姓何国人。小和尚向住持报告外面来了何国一个姓何的和尚。众和尚纷纷出来看热闹,搞得大家啼笑皆非。
本作痴人前说梦,意指对傻子说梦话,多生误会。后转为痴人说梦,比喻愚者所说的不合实际之空谈。《封神演义》第五三回:「邓将军,你这篇言词,真如痴人说梦。」《镜花缘》第一八回:「甚至此书一出,群书皆废,何至如此?可谓痴人说梦。」也作「痴儿说梦」。