作谓语、宾语;表示迟到的意思
语义:形容女子迟步缓来的样子。
使用类别:用在「缓缓而来」的表述上。
列句:
语义:形容人或事物不依时出现,害人苦等。
使用类别:用在「延迟到达」的表述上。
列句:
及夫人卒,上以后礼葬焉。其后,上以夫人兄李广利为贰师将军,封海西侯,延年为协律都尉。上注解1思念李夫人注解2不已,方士注解3齐人少翁言能致其神。乃夜张灯烛,设帷帐注解4,陈酒肉,而令上居他帐,遥望见好女如李夫人之貌,还幄注解5坐而步。又不得就视注解6,上愈益相思悲感,为作诗曰:「是邪?非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟!」令乐府注解7诸音家弦歌之。
据《汉书.卷九七.外戚传上.孝武李夫人》载,汉武帝宠妃李夫人,因为长得十分美丽,又擅长唱歌跳舞,很得武帝欢心,但是,进宫没几年,她就生病过世。李夫人死后,汉武帝非常思念她,还将她的画像挂在甘泉宫中。有一个名叫少翁的方士,知道这件事后,就自我推荐,说可以召唤李夫人的灵魂来和汉武帝相见。那天晚上,少翁作法后,汉武帝果然看到一个形似李夫人的黑影出现在帐幕中,或坐或行。碍于少翁之前交代不能太靠近观看,使得汉武帝更加思念李夫人,心情变得十分感伤,便写了一首诗,请乐工谱曲传唱宫中,这首诗歌的部分内容是:「是邪?非邪?立而望之,偏何姗姗其来迟!」大意是:帐幕中的人影是不是你呢?我站在这里看著你,你为什么偏偏来得这么慢呢!」后来「姗姗来迟」这句成语就从这里演变而出,用来形容女子迟步缓来的样子;亦用来形容人或事物不依时出现,害人苦等。
汉武帝刘彻十分宠爱歌妓出身的李夫人,她能歌善舞,李夫人后来生病去世。汉武帝非常悲痛,厚葬了李夫人。汉武帝十分思念她,就叫方士少翁为李夫人招魂,在帷帐观看到李夫人的身影,就作诗一首说:“我在焦急盼望,你却姗姗来迟”。