作状语、补语;含贬义
天花乱坠和“头头是道”;意义相近;但有不同;天花乱坠只能形容说话、写文章;不能形容做事;并多形容说话、写文章好听、漂亮;但不切实际;“头头是道”可以形容说话;也可以形容做事;形容说话、做事有条理。
语义:形容说话动听,或浮夸不切实际。
使用类别:用在「言语动听」的表述上。
列句:
今者三界大导师,座上跏趺入三昧,独处凝然空寂舍,身心不动如须弥。世间一切梵天魔,莫能警觉如来定,此界他方凡圣众,悉知调御住于禅。广设无边微妙供,奉献能仁最胜德,六欲诸天注解2来供养,天华乱坠遍虚空。十善报应无价香,变化香云百宝色,遍覆人天无量众,雨杂妙宝献如来。香气氲三宝前,百千妓乐临空界,不鼓自鸣成妙曲,供养人中两足尊。
■宋.张敦颐《六朝事迹编类.卷上.楼台门第四.雨花台》 梁武帝时,有云光法师讲经于此,感得天雨赐花,天厨献食,荆公有诗云:「盘□长干有绝陉、并包佳丽入江亭,新霜浦溆绵绵静,薄晚林峦往往青。」杨无为有诗云:「空书来震旦,康乐造渊微。贝叶深山译,曼花半夜飞。香清虽透笔,蕊散不沾衣。旧社白莲老,远公应望归。」 ■宋.吕祖谦《诗律武库.卷一○.释学门.讲经天花坠》 梁僧法云,其母初生云时,忽见云气满室,光色莹彻,因名法云,及出家后更不易。梁武帝重佛,尤敬于云。云与志公相善,志亦重云,号为大我法师。云常讲经次,有天花散坠,大众咸睹,叹异非常,故坡〈次参寥放鱼诗〉云:「法师说法临泗水,无数天花堕麈尾。」用云故事也。
佛教传说,佛祖讲经说法时,感动了六欲诸天神,纷纷撒下各色的香花,以表赞叹。在《心地观经.卷一.序品偈》即有记载:「六欲诸天来供养,天华乱坠遍虚空。」另外,在宋朝张敦颐的《六朝事迹编类.卷上.楼台门第四.雨花台》及吕祖谦的《诗律武库.卷一○.释学门.讲经天花坠》记载一个故事:在南北朝梁武帝时,有位云光法师,道行高妙,讲经感动了上天,各色香花纷纷落下。后来这个故事被浓缩成「天华乱坠」,用来形容说话动听。后世多作「天花乱坠」,改「华」为「花」,也用来形容浮华不实的言词。
两晋南北朝时佛教盛行,全国有寺庙3万多所,僧尼200多万。 南朝的梁武帝带头求神拜佛,在全国大建寺庙。他曾经三次舍身同泰寺,他还聘请古印度僧人波罗末到中国讲经。波罗末翻译了不少印度佛经,并培养了许多中国弟子。有了经书,讲经的风气更加兴盛。为了宣传民众,佛教徒编了许许多多讲经的传说。其中一则是:云光法师讲经,感动了上天,天上的鲜花纷纷坠落。 后来,佛教在中国分成许多宗派,影响最大的是“禅宗”。宋真宗时,道原和尚编了一本《景德传灯录》,记载了禅宗师徒的故事。书中讲到对佛意要真正领会,反对“讲得天花乱坠”。
「天花乱坠」之「花」,典源作「华」。「华」同「花」。传说佛祖讲经说法,感动了天神,把各色香花从空中纷纷撒下。 # 典出《心地观经.卷一.序品偈》。后亦用「天花乱坠」形容说话动听,但多浮夸不切实际。