作谓语、定语、状语;含贬义,用于责备反复无常的人
出尔反尔和“反复无常”都形容常常变卦。但出尔反尔偏重在说话上;指说话前后不一致或说话不算数;“反复无常”偏重在表现上;强调行为变化无常。
「出尔反尔」及「反复无常」都有变化不定的意思。
「出尔反尔」用于形容人的言行反复;「反复无常」适用范围较广,可用于形容人或事物的变化。
| 出爾反爾 | 反覆無常 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ○ | 你才答应,又马上反悔,如此∼,我们怎么合作? |
| ㄨ | ○ | 最近天气冷热∼,叫人很难穿衣服。 |
语义:比喻人的言行前后反复,自相矛盾。贬义。
使用类别:用在「言语反复」、「前后不一」的表述上。
列句:
邹与鲁哄,穆公问曰:「吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之则不可胜诛,不诛则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?」孟子对曰:「凶年饥岁,君之民,老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。」曾子注解1曰:『戒之戒之!出乎尔注解2者,反注解3乎尔者也。』夫民今而后得反之也,君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。」
据《孟子.梁惠王下》载,春秋时,邹国与鲁国争战,邹国人民皆不愿为国家效死,让邹穆公非常的生气与无奈。孟子告诉他说:「你的人民之所以如此,那是因为当他们遭遇饥荒时,官吏们对朝廷隐瞒灾情,任由灾民流离失所,曝尸山沟,现在他们当然会用同样的态度回应。曾子曾警惕人说:『你现在怎么对待人,人家也会同样地对待你。』若是您从此施行仁政,未来人民一定也会有相对的回报。」后来「出尔反尔」这句成语就从这里演变而出,用来比喻你怎么对待别人,别人也会怎么待你。今则多用以比喻人的言行前后反复,自相矛盾。
战国时,有一年邹国与鲁国发生了战争。邹国吃败仗,死伤了不少将士。邹穆公很不高兴,问孟子道:“在这次战争中,我手下的官吏被杀死了三十三个,可是老百姓却没有一个为他们去拼命的,他们眼看长官被杀,而不去营救,可恨得很。要是杀了这些人吧,他们人太多,杀也杀不完;要是不杀吧,却又十分可恨。您说该怎么办才好呢?” 孟子回答说:“记得有一年闹灾荒,年老体弱的百姓饿死在山沟荒野之中,壮年人外出逃荒的有千人之多,而大王的粮仓还是满满的,国库也很充足,管钱粮的官员并不把这严重的灾情报告给您。他们高高在上,不关心百姓的疾苦,而且残害百姓。” 孟子在回顾了这辛酸的往事后,接着又说:“您记得孔子的弟子曾子说过的话吗?他说,要警惕呀!你怎样对待别人,别人也如何对待你。如今百姓有了一个报复的机会,就要用同样的手段来对待那些长官了。” 孟子最后告诉邹穆公说:“所以,大王不要去责怪他们、惩罚他们。如果实行仁政,您的百姓就会爱护他们的长官,并且愿意为他们献出生命。”。