作谓语;表示距离远而无力相助
①“莫”在此处作副词用;“及”作动词用。②此成语今已不用其本义;多用其喻义。③也作“鞭长不及马腹”。
语义:比喻力量有所不及。
使用类别:用在「能力不足」的表述上。
列句:
<br>宋人使乐婴齐告急于晋,晋侯欲救之。伯宗曰:「不可古人有言曰:『虽鞭之长,不及马腹。』天方授楚,未可与争。虽晋之彊,能违天乎?谚曰:『高下在心。』川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕,国君含垢,天之道也,君其待之。」乃止。
据《左传.宣公十五年》载,春秋时楚庄王派申舟出使齐国,出使路上要经过宋国。按照各国相交的礼节,要路过那一国,必须得到该国的允许,但楚庄王仗著国力强盛,要申舟不用通知宋国,直接过去就是。申舟说:「如果不先告知就硬闯,宋国人可能会杀了我。」楚庄王说:「宋国要是敢杀了你,我就派兵攻打他们。」这种没把宋国放在眼里的作法果然激怒了宋国,于是把申舟杀了。楚庄王听到申舟被杀的消息,气得立即发兵攻打宋国,将宋国的都城团团围住。双方相持了几个月,楚军还是没有取胜。第二年春天,宋国派大夫乐婴齐到晋国求援。晋景公召集大臣商议,准备出兵援救,大夫伯宗劝阻说:「宋国发生危难,基于道义,我们是应该答应出兵相救。但古人曾说:『马鞭虽长,但也无法打到马腹。』目前楚国正受到上天保佑,是国势最盛的时候,晋国虽然强大,能违反天意吗?俗话说:『高高低低,都在心里。』江河湖泊中有污泥浊水,山林草丛中藏有毒虫猛兽,洁白的美玉中隐藏斑痕,忍受一点耻辱,这也是很正常的事。您还是忍一忍吧!目前暂不出兵,等楚国国势衰退以后再说吧!」晋景公听了伯宗这一段话后,于是停止发兵。后来「鞭长莫及」这句成语就从这里演变而出,用来比喻力量有所不及。
春秋时期,楚庄王派申舟访问齐国,途中必经宋国。按理来说,经过宋国应事先通知宋国,然而楚庄王自恃楚国为大国,不把宋国放在眼里,就没通知宋国。 宋国国君知道了后,十分气愤,将申舟扣留下来。大臣华元对国君说:“楚国事先未有通知,便是把我国当作已亡,领土已归属于他。我们必须维护独立主权的尊严,不能受这种侮辱!就算楚国要发兵进攻,大不了就亡国。但我们宁可战败,也不服屈辱!” 宋国国君听了后,处死了申舟,并随时迎接楚国的进攻。 楚庄王得知消息后,果然派兵进攻宋国,并将宋国都城睢阳团团围住。双方相持了好几个月,楚国也未能取胜。 第二年春,宋国派大夫乐婴向晋国求助。晋景公准备出兵为宋国平反时,大夫伯宗劝道:“‘虽鞭长,不及马腹(鞭子再长,也打不到马的肚子)’,我们又怎能管得了楚国呢?”。