作谓语、宾语、分句;含贬义
语义:比喻因同类的不幸遭遇而感到悲伤。
使用类别:用在「同情怜悯」的表述上。
列句:
[于时〕鵙鸽在傍,乃是雀儿昆季,颇有急难之情,不离左右看侍。既见鷰子唱快,便即向前填置:「家兄触误(忤)注解2明公,下走注解3实增厚愧,切闻狐死兔悲,恶(物)伤其类注解4;四海尽为兄弟,何况更同臰(臭)味注解5。今日自能论竞。任他官府处理。死雀就上更弹,何须逐后骂詈。
「兔死狐悲」原作「狐死兔悲」。敦煌变文中有篇〈鷰子赋〉,说了一个故事:鷰子因为刚筑好的巢被黄雀霸占,又被黄雀一家人打伤,心有不甘,一状告到法官凤凰面前。经过审理,黄雀被判杖责下狱,鷰子感到很欣慰,直骂黄雀是恶有恶报。一旁的鵙(ㄐㄩㄝ ˊ )鸽和黄雀是兄弟,看不过去地上前说:「我为我哥的行为感到羞愧,但是我曾听过『狐死兔悲、物伤其类』这么一句话,因为同类遭到不幸而感到悲伤。所谓四海之内皆兄弟,何况是同类。他犯错受到惩罚是应该的,你何必在背后辱骂诅咒他呢?」后来「兔死狐悲」这句成语就从这里演变而出,用来比喻因同类的不幸遭遇而感到悲伤。
从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。 有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢! 长者听了,叹着气,说:你为这样的同伴哀悼哭得有理!。