作謂語、賓語;含褒義,多用作謙詞
語義:比喻他人所贈之物或貴客之來訪令人倍感光彩。
使用類別:
列句:
竇庠(約西元767~約西元828),字胄卿,唐平陵(今陝西咸陽)人。曾出任汝州防禦判官以及登州、婺州刺史。庠與其兄弟:常、牟、群、鞏皆善於詩文,《全唐詩》收錄21首詩作。古代文人習慣以詩文往來應答,因此常有相酬之作,竇庠便有這類作品,如〈酬韓愈侍郎登岳陽樓見贈〉是酬和韓退之〈岳陽樓別竇司直〉;至於〈酬謝韋卿二十五兄俯贈輒敢書情〉則是酬謝友人餽送明璫而寄贈感懷的作品,其中「大賢持贈一明璫,蓬蓽初驚滿室光」一句說到,友人送來一對色澤耀眼的明珠耳飾,讓原本簡陋昏暗的住所頓時滿室生光,不禁令人對玉石的明亮感到驚奇不已。後來「蓬蓽生輝」這句成語可能就是從這裡演變而出,用來比喻他人所贈之物或貴客之來訪令人倍感光彩。
蓬蓽,窮人住的房子,亦謙稱自己的住宅。蓬蓽生輝形容貴客來訪令主人感到增光不少。明.王世貞《鳴鳳記》第二齣:「此處就是家下,得兄光顧,蓬蓽生輝,先去打掃草堂迎候。」也作「蓬蓽生光」、「蓬蓽增輝」、「蓬蓽有輝」、「蓬閭生輝」、「蓬屋生輝」。