作謂語、定語;形容房屋的高大和衆多
語義:形容房屋規模高大、裝飾華美。
使用類別:用在「壯觀華麗」的表述上。
列句:
《禮記》是儒家一部重要的典籍,為十三經之一,內容多是孔子的弟子及後學所記。在《禮記.檀弓下》記載了一個故事:晉國趙武的新屋落成,很多大夫都前去參加落成啟用典禮;一位名叫張老的大夫說道:「這屋子是多麼的高大壯觀啊!這裡面的裝飾是多麼的美麗鮮明啊!從今以後,主人就要在這屋裡祭祀奏樂,在這屋裡居喪哭泣,也在這屋裡和宗族聚會飲宴了。」趙武回說道:「我能夠在這裡祭祀、居喪、與宗族聚會,表示我將來能夠善終,與先人們合葬於九原啊!」表面上張老是在稱讚屋宇高大豪華,實際上是在提醒趙武不可奢華太過,要適可而止。後來「美輪美奐」這句成語就從這裡演變而出,用來形容房屋規模高大、裝飾華美。
晉文子趙武家裏新落成一所房屋,晉國大夫張老去祝賀說:“美哉輪焉,美哉奐焉!歌於斯,哭於斯,聚國族於斯!”旁人十分驚訝。晉文子接上:“武也得歌於斯,哭於斯,聚國族於斯,是全腰領以從先大夫於九原也!”人稱晉文子善頌善禱。