作謂語、定語;含貶義
紙醉金迷與“燈紅酒綠”有別:紙醉金迷側重形容奢華;“燈紅酒綠”側重於形容淫樂。
「紙醉金迷」及「燈紅酒綠」都可用來指享樂的生活。
「紙醉金迷」泛用於形容奢侈浮華的生活;「燈紅酒綠」可用於形容尋歡作樂的夜生活。
| 紙醉金迷 | 燈紅酒綠 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 繼承一筆龐大遺產後,他終日過著∼的生活,一副闊綽少爺模樣。 |
| ㄨ | ○ | 都會的夜生活,∼,多少尋歡客迷失於其間。 |
語義:比喻奢侈浮華的享樂生活。
使用類別:用在「侈華靡爛」的表述上。
列句:
「紙醉金迷」原作「金迷紙醉」。唐昭宗時,有個專門醫治毒瘡的醫生孟斧,他時常出入王宮為皇室成員治病,當時對宮室建築留下深刻的印象。後來他隱居蜀中時,特別將一個小房間布置得窗明几淨,使用的器物都貼上金紙,金光四射,十分耀眼。有人親眼看過,回去後跟人說:「在這個房間歇息,會讓人沉醉在絢爛奪目的光彩之中。」後來「紙醉金迷」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻奢侈浮華的享樂生活。
唐朝時有一個高明的醫生叫孟斧。當時他住在國都長安,經常被請到宮中幫皇帝和妃子們治病。因爲經常出入皇宮,所以他對皇宮的一切都很熟悉,尤其孟斧看到皇宮裏的人們總是過着荒淫奢侈的華麗生活,更是印象深刻。後來黃巢領導的起義軍叛變攻打長安,他嚇得急忙逃出長安,躲到四川。 在四川,孟斧因爲想念皇宮中的生活,就根據記憶,模仿皇宮的裝飾佈置自己的家。他把家中佈置得跟皇宮一樣華麗,其中有一間光線很好的房間,孟斧把房間裏所有東西的表面,全部都糊上一層黃金做成的薄紙。在陽光的照射下,滿屋子金光閃閃,讓人覺得像是住在金子做成的屋子裏。所有到過這屋子的人都說:“在這個屋子裏休息一會兒,就會沉迷陶醉在滿屋的金紙裏。”。