作賓語、定語;含褒義
此處所列為「合浦珠還」之典源,提供參考。 孟嘗註解1為合浦註解2太守註解3。郡境舊採珠,以易註解4米食。先時二千石註解5貪穢註解6,使民採珠,積以自入註解7。珠忽徙去註解8,合浦無珠,餓死者盈路註解9。孟嘗行化1註解0,一年之間,去珠復還。
另可參考:《後漢書.卷七六.循吏列傳.孟嘗》
此處所列為「 合浦珠還 」之典故說明,提供參考。 東漢時合浦郡內產珍珠,居民從海港中採集珍珠,以換取生活所需的米食為生。之前在此任職的官吏,大多貪汙不法,將人民採集的珍珠,幾乎據為己有,也因為濫採,珠蚌後來都遷移到別處。導致合浦郡再也沒有生產珍珠,人民因此無法維持生活,於是,路上到處都可看見因為飢餓而死的人。後來孟嘗到此任職,一改之前的弊端,推行教化,端正風俗,一年之後,珠蚌再度回來,合浦郡又恢復盛產珍珠了。後來這個故事被濃縮成「合浦珠還」,比喻物品失而復得,亦用於比喻人離開而復返。
我國廣西合浦縣,東漢時設置爲合浦郡,和交趾郡比鄰而居。合浦土質不好,一般的農作物都不能在那裏生長,糧食產量極低。但是由於合浦地鄰海岸,海濱生長着很多優質的珍珠貝母。當地百姓定期到海中捕貝取珠,然後積攢出賣,並以此爲生。由於合浦郡的珍珠個兒大色白,晶瑩剔透,所以交趾郡的商販常來收購,有許多商人運來大批的糧食和布匹,直接交換珍珠,因此合浦的百姓一直過着豐衣足食的生活。合浦珍珠的名氣也越傳越大,人們交口讚譽,把它稱爲“合浦珠”。 後來,合浦郡的太守起了貪心,想借合浦珠撈一筆橫財。他專門派了一大批人去海濱不分日夜地大量捕撈珠貝。合浦郡的百姓見太守這樣幹,也紛紛效仿。結果,海里的珠貝幾乎被採盡捕絕,剩下的珠貝都遷移到交趾郡的海域去了。這一下合浦郡的百姓可苦了,他們失去了賴以生存的珠貝,也就斷絕了生活的來源,一下子陷入了困苦的境地。 朝廷知道這件事情後,就派孟嘗去作合浦的太守,治理此地。(孟嘗,字伯周,東漢時會稽上虞人。)孟嚐到任後,很快就查明瞭合浦珠貝遷走的原因,於是着手治理。孟嘗採取的辦法就是恢復珠貝的良好生活環境。他制定法令,嚴禁不法捕撈行爲,規定了捕撈的時間,以及捕撈珠貝的大小。很快,珠貝的生存環境就變好了,漸漸大批珠貝又遷回了老家,並且大量繁殖。不到一年時間,合浦郡的珍珠產量又恢復到原來的樣子。老百姓採珠的生產積極性提高了,有些轉行了的也都恢復本行,市場活躍起來,百姓的生活也由此安定下來。他們歡天喜地,把太守奉爲神明,紛紛到太守衙門門前磕頭拜謝,認爲是他感動了上天,用神力召回了合浦珠。
合浦:漢代郡名,在今廣西合浦縣東北。比喻東西失而復得或人去而復回。
zhū huán hé pǔ