作賓語、定語;用於書面語
江南烈祖一向十分節儉,寢宮裏不點脂燭燈,只點灌舅子油的烏舅燈。桌上有一個五尺高的捧燭鐵人,是楊氏時的馬廄中用的。一天黃昏天暗需要點燈時,烈祖叫手下捧這個叫金奴的鐵人來。手下人偷偷說:“烏舅金奴正好作對。”。
古有富人素節儉,僅以烏桕子所榨之油照明,呼為「烏舅」。其案上置人形鐵質燭臺,高尺五。一日黃昏,急須燭,喚僕:「掇過我金奴來。」其左右之人因竊相傳:「烏舅金奴,正好作對。」見宋.陶穀《清異錄.器具.烏舅金奴》。後遂以烏舅金奴譏諷吝嗇的人。
wū jiù jīn nú