作賓語、定語;用於政治家
溫嶠出任劉琨的使節剛到江南來。這時,江南的政權建立工作剛着手,法紀還沒有制定,社會秩序不穩定。溫嶠初到,對這種種情況很是擔憂。接着便去拜訪丞相王導,訴說晉帝被囚禁流放、社稷宗廟被焚燒、先帝陵墓被毀壞的酷烈情況,表現出亡國的哀痛。溫嶠忠誠憤慨的感情深厚激烈,邊說邊哭,王導也隨着他一起流淚。溫嶠敘述完實際情況以後,就真誠地訴說結交之意,王丞相也深情地接納他的心願。出來以後,他高興地說:“江南自有管夷吾那樣的人,這還擔心什麼呢!”。
江左,指長江以東之地。夷吾,指春秋時齊國賢相管仲。江左夷吾指晉代王室南渡至江左後,溫嶠憂心當時國家綱維未舉,及見王導共談後,欣然說:「江左自有管夷吾,吾復何慮!」典出《晉書.卷六七.溫嶠傳》。後比喻具有輔國佐政的賢才。《花月痕》第七回:「那諸葛彈琴退敵,謝太傅圍棋賭墅,名士大半專會摹調!只如今就算得江左夷吾,讓他推群獨步了!」
jiāng zuǒ yí wú