作謂語;指患難能使國家內部團結
語義:國家多難,則上下團結奮發,促使邦國更加興盛。
使用類別:用在「亂中定國」的表述上。
列句:
春,王正月,許男如楚,楚子止之;遂止鄭伯,復田江南,許男與焉。使椒舉如晉求諸侯,(鄭、許)二君待之。……晉侯欲勿許。司馬侯曰:「不可。……」(公)曰:「晉有三不殆,其何敵之有?國險而多馬,齊、楚多難,有是三者,何鄉而不濟?」對曰:「恃險與馬而虞鄰國之難,是三殆也。四嶽、三塗、陽城、大室、荊山、中南,九州之險也,是不一姓。冀之北土,馬之所生,無興國焉。恃註解1險註解2與馬,不可以為固也,從古以然。是以先王務註解3脩德音以亨神人註解4,不聞其務註解3險與馬也。鄰國之難,不可虞註解6也。或多難以固其國,啟其疆土;或無難以喪其國,失其守宇註解7。若何虞難?齊有仲孫之難而獲桓公,至今賴之。晉有里、㔻之難而獲文公,是以為盟主。衛、邢無難,敵亦喪之。故人之難,不可虞也。恃此三者,而不脩政德,亡於不暇,又何能濟?君其許之!紂作淫虐,文王惠和,殷是以隕,周是以興,夫豈爭諸侯?」
據《左傳.昭公四年》載,春秋時,楚靈王遣椒舉為使,想請晉國協助邀集諸侯參加會盟,晉平公想拒絕,司馬侯勸他答應下來,晉平公卻說:「我們有險要可守,又有優良的戰馬可用,齊國和楚國卻是多災多難。握有這三個有利的條件,我們就所向無敵了,沒什麼好怕的。」司馬侯說:「您這樣想是很危險的。自古以來,想倚仗險要地勢、戰馬,和鄰國的災難來取勝,是三件危險的事。古代的聖王都是以盡力修養德行和上天交通,沒聽說他們會專門依恃險要的地勢與戰馬的。而鄰國的災難,也是不可猜測的。也許因為國家多難,反而使國防更為鞏固,疆土更為擴大;也許因為國家無難,反而招致滅亡,失掉疆土。所以鄰國是否有難,您一定不可任意猜測。」晉平公聽了,便答應了楚王的要求。後來「多難興邦」這句成語就從這裡演變而出,用來指國家多難,則上下團結奮發,促使邦國更加興盛。
春秋時期,楚靈王想稱霸於諸侯,就想與諸侯會盟,派椒舉前去邀請晉平公參加。晉平公想拒絕,司馬侯勸他去,晉平公憑藉自己地勢險要與戰馬衆多,不怕多災多難的楚國,司馬侯提醒他注意多難興邦,應該把眼光放遠點。
邦:國家。國家多災多難,在一定條件下可以激勵人民奮發圖強,戰勝困難,使國家強盛起來。
duō nàn xīng bāng