作謂語、定語;含褒義
一揮而就和“一氣呵成”;都有“不停歇地迅速完成”的意思;常用於寫作、繪畫。不同在於:①一揮而就的“揮”專指“揮筆”;僅用於寫字、作文、畫畫。還可以用於寫個別字。②“一氣呵成”的使用範圍較廣;除了寫作、畫畫、還可以用於其他工作;並可比喻文章寫得氣勢暢達、首尾貫通。但不能用於寫個別字。③一揮而就多含褒義;只在表示動筆草率時含貶義;“一氣呵成”是褒義的。
「一揮而就」及「一氣呵成」都有毫無滯礙,順利完成的意思。
「一揮而就」側重於敏捷迅速,專用於作文、書畫方面;「一氣呵成」側重於完整流暢,泛用於形容各種事物。
| 一揮而就 | 一氣呵成 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 他想都不想,∼,一匹馬躍然紙上。 |
| ㄨ | ○ | 她的體操表演,動作前後連貫,∼,贏得滿堂采。 |
語義:形容在書畫作文方面的敏捷高超。
使用類別:用在「出手成章」、「一揮即成」的表述上。
列句:
長沙日試萬言,王璘詞學富贍,非積學所致。崔詹事廉問,持表薦之於朝,先是試之於使院,璘請書吏十人,皆給几硯。璘袗絺捫腹,往來口授,十吏筆不停輟,首題〈黃河賦〉三十字,數刻而成;又〈鳥散餘花落〉詩三十首,援毫而就。時忽風雨暴至,數幅為迴飆註解1所卷註解2,泥滓霑漬註解3,不勝舒卷註解2。璘註解5曰:「勿取,但將紙來!」復縱筆一揮,斯須復十餘篇矣。
唐代文人王璘極富文才。據傳,他在參加萬言科考試時,請了十名專司書寫的人員,在庭院中架設桌椅,準備替他寫下口述的文章。考試開始時,王璘自己一面優閒的來回踱步,一面口中源源不絕的吟詠文章,其速度之快,讓那十個抄寫人員完全無法停筆。正當完成之際,暴雨驟至,有好幾幅寫成的文章被一陣風捲至地上,被泥沙塵土沾濕了,整張紙卷曲起來,怎麼也無法打開。王璘看了便說:「算了!再拿幾張新的紙來!」紙取來後,他拿起筆來,頃刻間又寫出十餘篇文章。此事見於唐代小說《摭言》,小說內容雖難免誇大,但在《唐詩紀事》中亦有記載:「應日試萬言科,請十書吏,口授十書吏書之,未亭午,已就七千言。」也是說不到中午,他就已作出七千字的文章,故可知,王璘確實是有出口成章、下筆千言的才情。後來「一揮而就」這句成語,就從《摭言》中「縱筆一揮,斯復十餘篇矣」演變而出,用來形容才思敏捷,落筆成章。後則不限於寫作文章,可泛用於書畫方面。
1,五代王定保《唐摭言·薦舉不捷》:“扞王璘呴復爲鳥散餘花 落詩二十首,援毫而就。時忽風雨暴至,數幅爲回飈所卷,泥滓沾漬,不勝舒捲。璘曰:‘勿取,但將紙來!’復縱筆一揮,斯須復十餘篇矣。”後因以“一揮而就”形容才思敏捷,一動筆就寫成。 2,《三字經》是兒童的啓蒙讀物,內容非常豐富。自南宋到民國,經元、明、清三朝的七百餘年之中,這部書一直是兒童上學的啓蒙書之一,幾乎家喻戶曉。但對於作者,瞭解的人就不多了。 這部書的作者是南宋學者正應麟。民族英雄文天祥就是正應麟任會試主考官時發現的人才。正應麟向當時的皇帝宋理宗推薦文天祥的文章時說:“此人肝膽如鐵石,文章如龜鑑。”意思是意志堅強如鋼鐵和石頭,文章簡直如同經典著作。文天祥這份殿試考卷一萬多字,是不加思索一揮而就的。文章針對時弊作了全面中肯的鍼砭,令人讀後耳目一新,有撥雲見日的感受。 文天祥的文章寫得如此之好,又如此之快,一方面是文思敏捷,更重要的是他平日讀書之外,留心天下大事,關注民間疾苦。 文天祥中狀元以後,被派到江西當地方官。後來元軍逼近首都臨安,文天祥把家產全部賣掉,充作軍晌,並親自率領部隊趕到臨安,準備與元軍作戰。文天祥到了臨安,立即被任命爲右丞相,並作爲南宋使臣赴元營談判。 文天祥到了元營,怒斥元軍首領背信棄義。元軍首領理屈辭窮,惱羞成怒,強行將文天祥扣押。 文天祥千方百計從元營脫身,一路飽經艱險,到達江西,集合南宋官軍,奮起抵抗元兵。他轉戰廣東、福建,幾次給敵軍以沉重打擊,最終因敵衆我寡,不幸兵敗被俘。 元軍將領張弘範原是宋軍將領,他投降了元兵,又勸文天祥歸順。文天祥把過零丁洋時寫下的一首七言律詩抄給他,表明心跡。全詩如下: 辛苦遭逢起一經, 干戈寥落四周星。 山河破碎風飄絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐灘頭說惶恐, 零丁洋裏嘆零丁。 人生自古誰無死, 留取丹心照汗青。 張弘範看了詩,知道文天祥絕不會屈服,便將文天祥押解到元朝京城大都。文天祥在押解途中幾次自殺不成,絕食七天七夜沒有餓死。在獄中還寫下《正氣歌》,這首詩現在讀起來還令人肅然起敬。 文天祥終因寧死不降被元兵殺害,以他自身的壯舉譜寫了又一首“正氣歌”。
一動筆,文章就寫成了。形容才思敏捷,落筆成章。語本《摭言》。後用「一揮而就」形容在書畫作文方面的敏捷高超。 △ 「 一氣呵成 」、「 一揮立就 」、「 下筆成章 」、「 援筆立成 」
yī huī ér jiù (變) yì huī ér jiù