作謂語;形容很高的境界
宋朝時,長沙有位高僧名叫景岑,號招賢大師。這位太師佛學造詣高深,時常到各地去傳道講經。一天,招賢大師應邀到一座佛寺的法堂上講經。前來聽講的僧人很多,大師講得深入淺出,娓娓動聽,聽的人深受感染。法堂內除了大師的聲音外,一片寂靜。招賢大師講經完畢後,一名僧人站立起來,問他行了一個禮,然後提了幾個問題,請求大師解答。大師還了禮,慢慢地作答起來。 那僧人聽到不懂處,又向大師提問,於是兩人一問一答,氣氛親切自然。 聽講的人發現,他倆談論的是有關佛教的最高境界----十方世界的內容。 爲了說明十方世界究竟是怎麼回事,招賢大師當場出示了一份偈(ji)帖。所謂偈帖,就是佛教中記載唱詞的本子。但見大師指着上面的一段文字念唱道:“百丈的竹罕並不算高,尚需更進一步,十方世界纔算是真正的高峯。”。
百尺竿的頂端。比喻達到極高的境界,多用來勉勵人的成就雖達登峰造極的境地,仍須努力上進。如:「百尺竿頭,更進一步。」宋.朱熹〈答鞏仲至書〉:「故聊復言之,恐或可以少助百尺竿頭更進一步之勢也。」元.張養浩〈折桂令.功名百尺竿頭〉曲:「功名百尺竿頭,自古及今,有幾個乾休。」也作「百丈竿頭」、「萬丈竿頭」。
bǎi chǐ gān tóu