作謂語、定語;含褒義
見“棋逢對手”。
「旗鼓相當」及「勢均力敵」都有不分上下的意思。
「旗鼓相當」一般只用來形容雙方的實力;「勢均力敵」可用來形容雙方實力,也可用來形容形勢與戰況。
| 旗鼓相當 | 勢均力敵 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ㄨ | 這場拔河比賽,因為兩隊∼,連比三場,難分高下。 |
| ㄨ | ○ | 這兩位棋手的實力真可說是∼,難分軒輊。 |
語義:比喻雙方勢均力敵。
使用類別:用在「程度相等」的表述上。
列句:
囂既有功於漢,又受鄧禹爵,署其腹心,議者多勸通使京師。三年,囂乃上書詣闕。光武素聞其風聲,報以殊禮,言稱字,用敵國之儀,所以慰藉之良厚。時陳倉人呂鮪擁眾數萬,與公孫述通,寇三輔。囂復遣兵佐征西大將軍馮異擊之,走鮪,遣使上狀。帝報以手書曰:「慕樂德義,思相結納。昔文王三分,猶服事殷。但駑馬鈆刀,不可強扶。數蒙伯樂一顧之價,而蒼蠅之飛,不過數步,即託驥尾,得以絕群。隔於盜賊,聲問不數。將軍操執款款,扶傾救危,南距公孫之兵,北禦羌胡之亂,是以馮異西征,得以數千百人躑躅三輔。微將軍之助,則咸陽已為他人禽矣。今關東寇賊註解2,往往屯聚,志務廣遠,多所不暇,未能觀兵成都註解3,與子陽註解4角力。如令子陽到漢中註解5、三輔註解6,願因註解7將軍兵馬,鼓旗相當。儻註解8肯如言,蒙天之福,即智士計功割地之秋也。管仲曰:『生我者父母,成我者鮑子。』自今以後,手書相聞,勿用傍人解構之言。」自是恩禮愈篤。
《輅別傳》(據《三國志.卷二九.魏書.方技傳.管輅》裴松之注引) 瑯邪太守單子春雅有材度,聞輅一黌之俊,欲得見,輅父即遣輅造之。大會賓客百餘人,坐上有能言之士,輅問子春:「府君名士,加有雄貴之姿,輅既年少,膽未堅剛,若欲相觀,懼失精神,請先飲三升清酒,然後言之。」子春大喜,便酌三升清酒,獨使飲之。酒盡之後,問子春:「今欲與輅為對者,若府君四坐之士邪?」子春曰:「吾欲自與卿旗鼓相當。」輅言:「始讀《詩》、《論》、《易》本,學問微淺,未能上引聖人之道,陳秦、漢之事,但欲論金木水火土鬼神之情耳。」子春言:「此最難者,而卿以為易邪?」於是唱大論之端,遂經於陰陽,文采葩流,枝葉橫生,少引聖籍,多發天然。
「旗鼓相當」典源作「鼓旗相當」。古時作戰,軍中都是以敲擊戰鼓及揮舞旗幟來指揮進退,鼓聲大作或旗幟飛揚都可表現出壯盛的氣勢。這兩者的氣勢相當,就表示雙方軍隊的陣容與聲勢不相上下。據《後漢書.卷一三.隗囂列傳》載,新莽末年,東漢人隗囂(ㄨㄟ ˇ ㄒㄧㄠ)在隴西一帶據地為王,稱西州上將軍;公孫述則佔有今四川一帶,稱蜀中皇帝。當時,尚未取得政權的漢光武帝劉秀兵力多布署在東部,其西部軍力無法與兩方的任一方相抗衡,為避免兩大豪強合作,他於是想拉攏隗囂,孤立公孫述,便寫了一封信給隗囂,信中說道:「如令子陽到漢中、三輔,願因將軍兵馬,鼓旗相當。」子陽,即公孫述的字。這句話的意思是說:如果公孫述來到漢中及京都長安附近,希望我能獲得你的援助,以使我們與公孫述的軍隊陣容和兵力相當。劉秀信中「鼓旗相當」這個詞語,後來在文獻中頗常見,但多作「旗鼓相當」,用來比喻雙方勢均力敵。另外,在《輅(ㄌㄨ ˋ )別傳》中有段描述:十五歲的管輅聰明伶俐,頗有才名。有一次,琅邪太守單(ㄕㄢ ˋ )子春邀請他到家中談話,管輅到了以後,發現另有幾位文人學者在場,管輅問單子春:「今天是要我一個人與在座幾位對答嗎?」單子春則說:「吾欲自與卿旗鼓相當。」也就是說:我想要自己一人與你勢均力敵地對談。「旗鼓相當」這個成語不局限於軍事戰況上,而可以廣泛用在一般事務。
西漢末年,成紀(今甘肅秦安地區)隗(wěi)囂組織武裝力量反抗王莽統治,攻佔隴西、張掖、酒泉、敦煌等地。後劉秀任隗囂爲西川大將軍。爲阻止佔據成都的公孫述勢力向外發展,劉秀寫信給隗囂,希望他阻擊公孫述的侵犯。信的大意是:如公孫述進兵漢中,圖謀長安,我希望借重將軍的兵馬旗鼓抵擋之。如你能這樣做,我就算得到上天的賜福。人們由劉秀信中“願因將軍兵馬旗鼓相當”引申出“旗鼓相當”,比喻勢均力敵或力量不分上下。