作謂語、定語;表示懷念故國
東晉初年很多北方的名士爲躲避戰亂來到建康,他們想家時經常在新亭喝酒聚會。在一次宴會上週靑道:“這裏的風景跟京都洛陽的風景很相像,放眼望去只是山河改換!”有些人聽了不禁感慨萬千流下淚來。這時候王導突然一臉嚴肅地正色說道:“我們大家應當團結,共同輔佐王室克復神州,怎麼能像個亡國的楚囚那樣只能相對而泣而無計可施呢?”。
本指東晉南渡名士王導等,於新亭飲宴,舉目望見山河,而感慨國土淪亡,相與對泣之事。見南朝宋.劉義慶《世說新語.言語》。後比喻懷念故國或感時憂國的悲憤心情。宋.陸游〈初寒病中有感〉詩:「新亭對泣猶稀見,況覓夷吾一輩人。」