作主語、賓語;含褒義
康莊大道和“陽關大道”都指大路。不同在於:①康莊大道偏重於寬闊平坦;“陽關大道”偏重於便利、好走。②它們又都可比喻光明的道路。但康莊大道常用;“陽關大道”用得較少。
語義:四通八達的大路。
使用類別:用在「道路暢達」的表述上。
列句:
語義:比喻光明的前途。
使用類別:用在「美好前程」的表述上。
列句:
「康莊大道」原作「康莊之衢」。稷下,是春秋時齊國都城臨淄的稷門。齊國曾在此設稷下學宮,招攬文學游士數千人,成為戰國時的學術中心。齊威王時,為嘉許聚集於稷下講學議論的文學游士:淳于髡、慎到、環淵、接子、田駢、騶奭等人,任命為列大夫,並且為他們建築高大的屋宅、平坦暢達的大路,倍受尊重、恩寵。後來「康莊大道」這句成語就從這裡演變而出,用來形容四通八達的大路。亦用來比喻光明的前途。出現「康莊大道」的書證如明.王守仁《傳習錄.卷中.答聶文蔚》:「譬之驅車,既已由於康莊大道之中,或時橫斜迂曲者,乃馬性未調,銜勒不齊之故。」