作謂語、賓語、定語;含貶義
語義:寄居他人屋下生活,不能自立。
使用類別:用在「無法自立」的表述上。
列句:
語義:比喻作品因襲守舊,不能自創一格。
使用類別:用在「抄襲剽竊」的表述上。
列句:
「寄人籬下」原是指寄居在別人屋下,不能自主。在《南齊書.卷四一.張融列傳》中被用來比喻作品因襲他人。內容記載南北朝時,南朝的齊國有個奇人叫張融,他身材五短、外貌醜陋,但卻精神飽滿,特立獨行,不拘小節。齊高帝非常喜歡他,常常接見他,說他這個人真是空前絕後。見他衣著破爛,還將自己的衣服重新剪裁後送給他,表示兩人的情誼。他的文章也是十分特殊,獨創一格,引起文壇相當大的震憾,並在〈門律自序〉這篇文章中闡述自己為文的觀點,強調盡信書不如無書,文章並沒有所謂的常體,文人要有自己的風格,不能「寄人籬下」,一味依託前人,守舊習而不改新,不能自創一格。但這句成語後多用其字面義,用以比喻寄居他人屋下生活,不能自立。
在南北朝時期的南齊,有個名叫張融的讀書人,是長史張暢的兒子、郎中張緯的孫子。他生性怪僻,舉止奇特。張融雖然身材矮小,面貌醜陋,但走路的時候卻喜歡昂首挺胸,旁若無人,而且他反應機敏,對別人的提問常常對答如流。 南齊太祖蕭道成在沒有做皇帝的時候,就很欣賞張融的才學和品格。張融能言善辯,講話幽默。有一次張融請假回鄉,蕭道成問他家住在哪裏。張融回答說:“我住在陸地上但不是房屋裏,住在船上但不是水上。”蕭道成不明白這是怎麼一回事,就問張融的親戚張緒。張緒告訴皇上說:“張融家住在東山附近,沒有固定的住處。暫且將一隻小船牽上岸邊,全家人住在裏面。”蕭道成聽了哈哈大笑。還有一次,蕭道成曾當面答應授任張融爲司徒長史,然而卻很長時間沒有正式下詔書。一天,張融騎着一匹瘦得可憐的馬上下朝。蕭道成看見了就問他:“你的這匹馬怎麼這麼瘦啊?你每天給它多少飼料?”張融回答說:“我答應餵它一石粟,可是我並沒有真的餵給它啊!”蕭道成明白了張融的意思,隨即正式下詔授任張融爲司徒長史。 有一次,蕭道成與張融探討書法。蕭道成說:“你的書法已經頗有骨力,但還缺少二王的法度。”張融回答說:“陛下不應該說我缺少二王的法度,應說二王缺少我的法度。”在寫文章方面,張融也主張要有獨創性,要有自己的風格。他在《門律自序》中寫道:“作爲男子漢大丈夫,寫文章應當像孔子刪編《詩》、《書》,制定《禮》、《樂》那樣,發揚自己的創造性,爲什麼要模仿別人,像鳥雀那樣寄居在人家的籬笆下面呢?”。