作狀語、補語;含貶義
天花亂墜和“頭頭是道”;意義相近;但有不同;天花亂墜只能形容說話、寫文章;不能形容做事;並多形容說話、寫文章好聽、漂亮;但不切實際;“頭頭是道”可以形容說話;也可以形容做事;形容說話、做事有條理。
語義:形容說話動聽,或浮誇不切實際。
使用類別:用在「言語動聽」的表述上。
列句:
今者三界大導師,座上跏趺入三昧,獨處凝然空寂舍,身心不動如須彌。世間一切梵天魔,莫能警覺如來定,此界他方凡聖眾,悉知調御住於禪。廣設無邊微妙供,奉獻能仁最勝德,六欲諸天註解2來供養,天華亂墜遍虛空。十善報應無價香,變化香雲百寶色,遍覆人天無量眾,雨雜妙寶獻如來。香氣氳三寶前,百千妓樂臨空界,不鼓自鳴成妙曲,供養人中兩足尊。
■宋.張敦頤《六朝事跡編類.卷上.樓臺門第四.雨花臺》 梁武帝時,有雲光法師講經于此,感得天雨賜花,天廚獻食,荊公有詩云:「盤□長干有絕陘、并包佳麗入江亭,新霜浦漵綿綿靜,薄晚林巒往往青。」楊無為有詩云:「空書來震旦,康樂造淵微。貝葉深山譯,曼花半夜飛。香清雖透筆,蕊散不霑衣。舊社白蓮老,遠公應望歸。」 ■宋.呂祖謙《詩律武庫.卷一○.釋學門.講經天花墜》 梁僧法雲,其母初生雲時,忽見雲氣滿室,光色瑩徹,因名法雲,及出家後更不易。梁武帝重佛,尤敬於雲。雲與誌公相善,誌亦重雲,號為大我法師。雲常講經次,有天花散墜,大眾咸睹,嘆異非常,故坡〈次參寥放魚詩〉云:「法師說法臨泗水,無數天花墮麈尾。」用雲故事也。
佛教傳說,佛祖講經說法時,感動了六欲諸天神,紛紛撒下各色的香花,以表讚歎。在《心地觀經.卷一.序品偈》即有記載:「六欲諸天來供養,天華亂墜遍虛空。」另外,在宋朝張敦頤的《六朝事跡編類.卷上.樓臺門第四.雨花臺》及呂祖謙的《詩律武庫.卷一○.釋學門.講經天花墜》記載一個故事:在南北朝梁武帝時,有位雲光法師,道行高妙,講經感動了上天,各色香花紛紛落下。後來這個故事被濃縮成「天華亂墜」,用來形容說話動聽。後世多作「天花亂墜」,改「華」為「花」,也用來形容浮華不實的言詞。
兩晉南北朝時佛教盛行,全國有寺廟3萬多所,僧尼200多萬。 南朝的梁武帝帶頭求神拜佛,在全國大建寺廟。他曾經三次捨身同泰寺,他還聘請古印度僧人波羅末到中國講經。波羅末翻譯了不少印度佛經,並培養了許多中國弟子。有了經書,講經的風氣更加興盛。爲了宣傳民衆,佛教徒編了許許多多講經的傳說。其中一則是:雲光法師講經,感動了上天,天上的鮮花紛紛墜落。 後來,佛教在中國分成許多宗派,影響最大的是“禪宗”。宋真宗時,道原和尚編了一本《景德傳燈錄》,記載了禪宗師徒的故事。書中講到對佛意要真正領會,反對“講得天花亂墜”。
「天花亂墜」之「花」,典源作「華」。「華」同「花」。傳說佛祖講經說法,感動了天神,把各色香花從空中紛紛撒下。 # 典出《心地觀經.卷一.序品偈》。後亦用「天花亂墜」形容說話動聽,但多浮誇不切實際。