作謂語、定語;含貶義
語義:比喻事情發展到最後,形跡敗露,現出真相。
使用類別:用在「真相顯露」的表述上。
列句:
既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振畏慕大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。」秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。荊軻註解2奉註解3樊於期註解4頭函註解5,而秦武陽註解6奉地圖匣,以次進註解7至陛註解8下。秦武陽色變振恐註解9,群臣怪之,荊軻顧笑1註解0武陽,前為謝1註解1曰:「北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴1註解2,願大王少假借1註解3之,使畢使1註解4於前。」秦王1註解5謂軻曰:「起,取武陽所持圖。」軻既取圖奉之,發1註解6圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕抗1註解7之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,摻其室。時怨急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。
《史記.卷八六.刺客列傳.荊軻》 遂至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏,願舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期之頭,及獻燕督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王,唯大王命之。」秦王聞之,大喜,乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙,以次進。至陛,秦舞陽色變振恐,群臣怪之。荊軻顧笑舞陽,前謝曰:「北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴。願大王少假借之,使得畢使於前。」秦王謂軻曰:「取舞陽所持地圖。」軻既取圖奏之,秦王發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕。拔劍,劍長,操其室。時惶急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王環柱而走。群臣皆愕,卒起不意,盡失其度。
戰國末期,秦國勢力強盛,不斷出兵侵佔其他國家的領土。當時燕國是一個地處北方的弱小國家,最初,燕王為了與秦國友好,曾將太子丹交給秦國做為人質,但沒有受到秦國善待,後來逃回了燕國。太子丹為了抵抗秦國的侵略,同時也為了報仇,於是授命荊軻刺殺秦王,並指派秦武陽擔任助手。荊軻到了秦國後,就先以價值千金的物品,贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉,請他在秦王面前美言一番,並表明此行的目的。秦王聽說燕國帶來了督亢的地圖以及重金懸賞的樊於期首級,非常高興,趕緊在咸陽宮接見。荊軻捧著裝有樊於期頭顱的盒子,秦武陽在後則捧著裝有地圖的匣子,二人依序走到殿前的臺階。秦武陽臉色驚恐,荊軻趕緊解圍說:「北方偏遠地區的鄉下人,不曾見過天子,所以害怕,請大王寬容,好讓他完成使命。」接著荊軻獻上地圖,在秦王面前慢慢的打開,一直到地圖的盡頭,露出了一把匕首。這時候荊軻左手一把抓住秦王的衣袖,右手則拿起了匕首向秦王刺去,結果沒刺中。秦王大吃一驚,站了起來,拉斷了袖子。最後荊軻行刺失敗,反而被殺。後來「圖窮匕見」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻事情發展到最後,形跡敗露,現出真相。
戰國末期,秦國實力強盛,攻滅了韓、趙兩國後,又向燕國進軍。爲此,燕太子丹決定派人去行刺秦王,以期扭轉局勢。 太子丹物色到一位勇士,名叫荊軻。他擅長劍術,是行刺秦王的最好人選。爲了使荊軻能接近秦王,特地爲他準備了兩樣秦王急於想獲得的東西:一是從秦國叛逃到燕國的將領樊於期的頭顱,二是燕國督亢地區(今河北涿縣東)的地圖,表示燕國願將這塊地方獻給秦國。這兩樣東西分別放在匣子裏。行刺秦王的匕首,就放在卷着的地圖的最裏面。此外,還爲荊軻配了一名助手,此人叫秦舞陽。臨行時,太子丹等身穿喪服,將荊軻送到易水邊。 秦王得知燕國派人來獻兩樣他最需要的東西,非常高興。在都城咸陽宮內隆重接見。荊軻捧着裝有樊於期頭顱的匣子走在前面,秦舞陽捧着裝有地圖的匣子跟在後面。 秦舞陽在上臺階時,緊張得雙手顫抖,臉色變白。荊軻趕緊作了解釋,並按秦王的要求,接過秦舞陽手裏裝有地圖的匣子,當場打開,取出地圖,雙手捧給秦王。秦王慢慢展開卷着的地圖,細細觀看。快展到盡頭時,突然露出一把匕首。荊軻見匕首露現,左手抓住秦王衣袖,右手舉起匕首便刺。 但是,荊軻並未刺中秦王。秦王急忙拔劍自衛,卻又一時拔不出來。於是兩人繞着柱子轉。衛兵因沒有秦王命令,不敢擅自上前。 就在這緊張的時刻,秦王的侍臣突然將醫袋抽打荊軻,並提醒秦王把劍推到背後拔出。秦王頓時醒悟過來,迅速拔出劍來,一劍砍斷了荊軻的左腿。荊軻倒地後,將匕首投向秦王。結果未中,被擁上來的衛兵殺死。