作謂語、賓語;常與受之有愧連用
戰國時期,孟子的學生萬章向孟子請教人際交往的問題,孟子認爲對人應該恭敬。萬章說:“一再推卻,拒絕別人的禮物是不恭敬的,爲什麼?”孟子說:“高貴的人送東西給你,你如果拒絕就是不恭敬的,因此你應該接受。”。
本指拒絕別人的邀請或贈予是不恭敬的。語本《孟子.萬章下》:「卻之,卻之為不恭,何哉?」後多用為接受他人的饋贈或邀請時的客套話。《金瓶梅》第三九回:「迭受重禮,使小道卻之不恭,受之有愧。」《文明小史》第五九回:「不怕輸,只管來。但是我卻之不恭,受之有愧。」
què zhī bù gōng