作謂語、定語;含褒義
語義:形容女子極為美麗動人。
使用類別:用在「美麗動人」的表述上。
列句:
哀哉!夫差不信伍子胥而任太宰嚭,乃此禍晉之驪姬註解1、亡周之褒姒註解2,盡妖妍註解3於圖畫,極凶悖註解4於人理。傾城傾國,思昭示於後王;麗質冶容註解5,宜求監註解6於前史。
《漢書.卷九七.外戚傳上.孝武李夫人》 孝武李夫人,本以倡進。初夫人兄延年性知音,善歌舞,武帝愛之。每為新聲變曲,聞者莫不感動。延年侍上起舞,歌曰:「北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得!」上嘆息曰:「善!世豈有此人乎?」平陽主因言延年有女弟,上乃召見之,實妙麗善舞。由是得幸,生一男,是為昌邑哀王。李夫人少而蚤卒,上憐閔焉,圖畫其形於甘泉宮。
《越絕書》是重要史書之一,內容主要記載春秋戰國時吳越的歷史。吳國闔閭執政時,以伍子胥為相,伐楚以爭天下。當此之際,吳之鄰國越屢屢派兵襲吳,於是吳、越交戰,闔閭戰敗並傷重而死。吳王夫差即位後,為報父仇,帶兵攻入越都會(ㄍㄨㄟ ˋ )稽,越王句越被迫求和。伍子胥勸夫差不可接受句踐的求和,以免留下後患,但夫差志得意滿下仍是答應了越的求和。伍子胥屢次進諫,夫差卻聽信太宰嚭(ㄆㄧ ˇ )的讒言,賜其自殺。《越絕書》記此事,慨嘆夫差不信伍子胥而聽信太宰嚭的讒言,這就好像昔日晉獻公受驪姬迷惑,使得眾叛親離,種下晉國衰敗的禍根;亦猶如過去周幽王縱容褒姒,以致失信於群臣,使犬戎得以入侵。驪姬與褒姒都是極為妖媚美麗的女子,但卻又是極為不祥,招來「傾城傾國」的禍害。而越王句越,忍辱負重,生聚教訓,發動大軍,圍困夫差於姑蘇山上,求降不得而自殺,吳國果然傾覆,句踐終於復興越國。後來「傾國傾城」這句成語就從這裡演變而出,用來形容女子的美豔,可以帶來禍害。其實此一語義,早在《詩經》中就已經見到。《詩經.大雅.瞻卬》有「哲婦傾城」這樣的句子,意思是「婦人多謀深慮乃亂國」,此處「傾城」,便是「傾覆邦國」義。但後來「傾國傾城」這個成語語意轉變,專以形容女子的美艷。
漢武帝時音樂家李延年詩“北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國,佳人難再得”。這位佳人就是他的妹妹,武帝聞此曲後,遂納納其妹爲妃,即史上所稱的“李夫人”。 李夫人貌美如花,通音律,善歌舞,很受武帝寵愛,後因病重,武帝時常前往探望,而李夫人始終背對武帝,不以正面侍君,說是病顏憔悴,怕有損在武帝心中的美好形象,李夫人死後,武帝在很長一段時間都對她懷念不已。白居易據此寫了一首諷諭詩《李夫人》。 漢武帝, 初喪李夫人。 夫人病時不肯別, 死後留得生前恩。 君恩不盡念不已, 甘泉殿裏令寫真。 丹青畫出竟何益? 不言不笑愁殺人。 又令方士合靈藥, 玉釜煎鏈金爐焚。 九華帳深夜悄悄, 反魂香降夫人魂。 夫人之魂在何許? 香菸引到焚香處。 既來何苦不須臾? 縹緲悠揚還滅去。 去何速兮來何遲? 是耶非耶兩不知。 翠蛾彷彿平生貌, 不似昭陽寢疾時。 魂之不來君心苦, 魂之來兮君亦悲。 背燈隔帳不得語, 安用暫來還見違。 傷心不獨漢武帝, 自古及今皆若斯。 君不見穆王三日哭, 重璧臺前傷盛姬。 又不見泰陵一掬淚, 馬嵬坡下念貴妃。 縱令妍姿豔質化爲土, 此恨長在無銷期。 生亦惑,死亦惑, 尤物惑人忘不得。 人非木石皆有情, 不如不遇傾城色。