作賓語;指改正一個字的老師
該語出自宋代陶嶽《五代史補》。 唐朝時期,是我國封建社會發展中一個非常繁榮的時期,文學藝術也很發達,其中以詩最具有代表性。當時,不僅詩人多,創作的詩多,而且在藝術上、內容水平上都很高。 在當時衆多的詩人中,有一個詩人叫齊已,某年冬天,他在大雪後的原野上,看到傲雪開放的梅花,詩興大發,創作了一首《早梅》詩,詠誦在冬天裏早開的梅花。詩中有兩句這樣寫道:前村深雪裏,昨夜數枝開。寫好後,他覺得非常滿意。 有一個叫鄭谷的人,看到齊已寫的這首詩後,認爲這首詩的意味未盡。於是,他經過反覆思考推敲,將這兩句詩改爲:前村深雪裏,昨夜一枝開。因爲他認爲既然數枝梅花都開了,就不能算是早梅了。 鄭谷的這一改動,雖然只將數字改爲一字,只有一字之改,但卻使《早梅》更貼切題意了,詩的意境也更完美了。齊已對鄭谷的這一改動非常佩服,當時即稱鄭谷爲自己的一字師。
稱能改正或更動文句中一個字的老師。宋.胡仔《苕溪漁隱叢話前集.卷二五.張乖崖》:「蕭楚才知溧陽縣,時張乖崖作牧,一日,召食,見公几案有一絕云:『獨恨太平無一事,江南閑殺老尚書。』蕭改恨作幸字。公出,視藳曰:『誰改吾詩?』左右以實對。蕭曰:『與公全身。公功高位重,姦人側目之秋,且天下一統,公獨恨太平,何也?』公曰:『蕭弟,一字之師也。』」也稱為「一字師」。
yī zì zhī shī