此处所列为「满城风雨」之典源,提供参考。 黄州潘大临注解1,工诗,多佳句,然甚贫。东坡注解2、山谷注解3尤喜之。临川谢无逸,以书问有新作否?潘答书曰:「秋来景物件件是佳句,恨为俗氛所蔽翳注解4。昨日闲卧,闻搅林风雨声,欣然起题其壁曰:『满城风雨近重阳。』忽催租人至,遂败意注解5。止此一句奉寄。」闻者笑其迂阔注解6。
此处所列为「 满城风雨 」之典故说明,提供参考。 「满城风雨」就是满城到处都是刮风下雨的景色,常被诗人引进诗句。比较早的作品如唐代韦应物〈同德寺雨后寄元侍御李博士〉诗:「川上风雨来,须臾满城阙。」就已经有「满城风雨」的意境了。全句连用则出现在宋代潘大临的作品中,见于宋.释惠洪《冷斋夜话.卷四.满城风雨近重阳》。潘大临家境贫困,但写了不少好诗。苏东坡、黄山谷和谢无逸都是他的好友。潘大临常写出精彩的诗句,有次谢无逸写信问他有没有新作品。潘大临回信说:「秋天的景色很美,到处都是可成佳句的好题材,只是遗憾常被世俗的烦恼所围绕。昨天闲著没事,躺在床上,忽然听到林子里的风雨声,不禁诗兴大发,下床提笔在墙上写著:『满城风雨近重阳。』才刚写完这一句,我的灵感却被催租人的敲门声打断了,所以只能寄这句诗给你。」所以这里「风雨」原来指的是自然景象。后来被借来比喻漫天的流言,所以「满城风雨」也被用来指事情一经传出,便流言四起,到处议论纷纷。
义参「 满城风雨 」。见「 满城风雨 」条。
fēng yǔ mǎn chéng