作宾语、定语;含贬义
语义:形容人少见多怪。
使用类别:用在「见识浅薄」的表述上。
列句:
其南则有邛崃注解2之关,天设险难,少有平地,连延长山。横亘泸江注解3,傍隔百蛮注解4。吁彼汉源,上当漏天。靡日不雨注解5,四时霶然注解6。其人如鱼,爰注解7处在泉。终年霖霪注解8,时复日出,㹞㹞注解9诸犬,向天吠日。人皆湿寝,偏死腰疾。复有阳山之路,毒瘴下凝。白日无光,其气瞢瞢,暑雨下湿,黄茅上蒸。南方之人兮不敢过,岂止走兽踣兮飞鸟堕。吾不知造化兮何致此方些。蜀之南兮不可以居,北客归去来兮。
唐.柳宗元〈答韦中立论师道书〉(据《柳宗元集.卷三四.书》引) 仆往闻庸蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,予以为过言。前六七年,仆来南,二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州,数州之犬,皆苍黄吠噬狂走者累日,至无雪乃已。然后始信前所闻者。
岑参是盛唐时期的著名文人。他年幼丧父,家境困顿,然因刻苦学习,后登进士第。岑参初次出塞时,满怀在戎马生涯中开拓前程的壮志,但未能如愿。后来再次出塞,他的著名边塞诗大多作于此时。安史之乱起,岑参东归,却屡遭贬谪,来到成都,在抑郁的心境下写了〈招北客文〉,以抒发自悼之情。当时的蜀地离中原甚远,风土与中原大不相同。岑参用夸张奇幻的笔法,依序叙述蜀地东西南北险奇古怪的风光,以及四方栖息的可怕生物,说明蜀地非可居住之地,要「北客」快点回来,不可前往。在蜀地之南的描述中,岑参提到在邛郲(ㄑㄩㄥ ˊ ㄌㄞ ˊ )山麓、泸水之滨,当地几乎整年都在下雨,十分潮湿,居民就像处在泉水中的鱼。偶尔太阳破云而出,狗群由于很少看到阳光,受到惊吓,纷纷对天吠叫。文末岑参表示蜀之北有圣人治世,是北客可以前往之地,亦寄托了自己希望回到中原有所作为的壮志。可惜他壮志未酬,便客死成都。后来「蜀犬吠日」这句成语就从这里演变而出,用来形容人少见多怪。
唐朝散文家柳宗元因王叔文失势而被贬到湖南永州当司马,他在永州期间收到韦中立的拜师信,非常感动。他立即回信《答韦中立论师道书》表达一个观点:少见多怪是常有的事情,就像蜀犬吠日就是一个典型的例子。
蜀地的狗看见了日出,便对著太阳狂叫。 # 语本唐.岑参〈招北客文〉。后用「蜀犬吠日」形容人少见多怪。 △ 「 蜀日越雪 」、「 粤犬吠雪 」