作谓语、状语、定语;含贬义
语义:形容人消极的埋怨自责。
使用类别:用在「涣散消沈」的表述上。
列句:
万章问曰:「人有言:『至于禹而德衰,不传于贤而传于子。』有诸?」孟子曰:「否,不然也。天与贤则与贤,天与子则与子。昔者,舜荐禹于天,十有七年。舜崩,三年之丧毕,禹避舜之子于阳城,天下之民从之,若尧崩之后不从尧之子而从舜也。禹荐益于天,七年。禹崩,三年之丧毕,益避禹之子于箕山之阴。朝觐讼狱者,不之益而之启,曰:『吾君之子也。』讴歌者不讴歌益而讴歌启,曰:『吾君之子也。』……舜、禹、益相去久远,其子之贤不肖,皆天也,非人之所能为也,莫之为而为者,天也;莫之致而至者,命也。匹夫而有天下者,德必若舜、禹,而又有天子荐之者。故仲尼不有天下。继世而有天下,天之所废,必若桀、纣者也。故益、伊尹、周公不有天下。伊尹注解1相汤注解2以王于天下,汤崩,太丁未立,外丙二年,仲壬四年,太甲注解3颠覆汤之典刑注解4,伊尹放之于桐三年,太甲悔过,自怨自艾注解5,于桐处仁迁义注解6,三年以听伊尹之训己也,复归于亳。」
孟子是战国时代的思想家,后人尊称为「亚圣」。相传由他与门人所著《孟子》一书,专门阐述仁义道德的重要,对后世的思想影响很大。在〈万章〉中,孟子强调古代的君王传贤不传子,故有尧禅让位给舜,舜禅让位给禹的事迹。后世的王位传承虽然改为父死子继,但是如果不能顺应天命,施行仁政,仍然无法长久保有天下。孟子举商王太甲为例,太甲是太丁之子,成汤之孙,即位后便荒淫无度,因此被宰相伊尹放逐三年,直到他悔过修德,按照仁义做事,伊尹才将他迎接回来。后来原文中的「自怨自艾」成为一句成语,从原义转用来形容人消极的埋怨自责。
战国时期,孟子的学生万章对一些历史事件有所怀疑,问汤的贤相伊尹帮助汤统一天下是否正确。孟子说伊尹帮助汤统一天下后一直在辅佐朝政,汤的孙子太甲破坏法度被伊尹流放到相邑。三年后太甲悔过自新,伊尹迎接他回来做王。