作谓语、定语;含褒义
语义:形容人成熟老练,处事沉著稳重。
使用类别:用在「成熟稳重」的表述上。
列句:
御史大夫韩安国者,梁成安人也,后徙睢阳。尝受《韩子》、杂家说于驺田生所。事梁孝王为中大夫。吴注解2楚注解3反时,孝王注解4使安国注解5及张羽注解6为将,扞注解7吴兵于东界。张羽力战,安国持重,以故注解8吴不能过梁。吴楚已破,安国、张羽名由此显。
「老成持重」系由「老成」及「持重」二语组合而成。 「老成」是出自《诗经.大雅.荡》,这首诗是周代末年的诗人,哀叹周厉王昏庸无道、目无法纪,忧心周王朝恐将灭亡。全诗借托周代初期的贤君周文王斥责殷商的暴君无道,荒废政事,不问民间疾苦,用以讽刺劝戒周厉王,同时强调要以商代灭亡的历史为借镜,希望君王能及时醒悟。文中强调:非上天对待殷商不善,而是商君舍弃祖先的良法旧制不用;现在虽然没有经验丰富的大臣可以仰赖,但还有祖先留下来的规章典范可以遵行。如果再不听忠臣的建议,国家恐将走向灭亡的命运。诗经里就是用「老成人」来指德高望重、足以依靠的长者。 「持重」则是出自《史记.卷一○八.韩长孺列传》,根据记载,汉景帝时打算要削弱藩国的势力,引起各藩王的不满,吴王刘濞因而联合楚王、赵王、胶东王等七个藩王叛变,史称「七国之乱」。当时吴王刘濞的军队开拔至梁孝王的藩国边界,梁孝王派手下的两员大将韩安国和张羽抵御吴军,两人通力合作,张羽奋勇作战,韩安国则谋策布划,沉著应对,稳定军心。使得吴军一直无法越过梁国,向京城前进。最后朝廷派出军队,由太尉周亚夫领军,平定了这场乱事。《史记》里记载,由于张羽的力战,韩安国的「持重」,才使得乱事无法扩大,得以迅速平定。后来这两个典源被合用成「老成持重」,用来形容人成熟老练,处事沉著稳重。
宋朝时期,金兵入侵中原,种师中奉诏迎敌,乘胜收复寿阳、榆次等地。金兵故意分散兵力,前方侦探上报朝廷认为是上好的出兵机会,老成持重的种师中认为这是敌人的阴谋,可君命难违,只好出兵,结果中了敌人的埋伏,全军覆没。