作主语、宾语;比喻事物变化不定
此处所列为「白云苍狗」之典源,提供参考。 天上浮云如白衣,斯须注解1改变如苍狗。古往今来共一时,人生万事无不有。近者抉眼注解2去其夫,河东注解3女儿身姓柳。丈夫正色动引经,酆城注解4客子王季友。群书万卷常暗诵,《孝经》一通看在手。贫穷老瘦家卖屐,好事就之为携酒。豫章太守高帝孙,引为宾客敬颇久。闻道三年未曾语,小心恐惧闭其口。太守得之更不疑,人生反复看亦丑。明月无瑕岂容易,紫气郁郁犹冲斗。时危可仗真豪俊,二人得置君侧否。太守顷者领山南,邦人思之比父母。王生早曾拜颜色,高山之外皆培𪣻。用为羲和天为成,用平水土地为厚。王也论道阻江湖,李也丞疑旷前后。死为星辰终不灭,致君尧舜焉肯朽。吾辈碌碌饱饭行,风后力牧长回首。
此处所列为「 白云苍狗 」之典故说明,提供参考。 「白云苍狗」原作「白衣苍狗」,见于唐代杜甫〈可叹〉诗。这首〈可叹〉诗是杜甫感叹朋友王季友的遭遇而写的。王季友,唐河南人,虽然家里贫困以卖鞋为生,但仍好学不倦,遍览群书。而他的妻子却因为受不了穷困的生活,和他离婚。后来他获得李勉的赏识,作了官。杜甫这首诗第一段的意思是:「天上漂浮的云,原本像一件洁净的白衣服,转眼间就变成灰狗的模样。从古至今,人世上各种奇怪的事情,都有可能发生。」里面有二句「天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗」,演变成「白云苍狗」这句成语,用来比喻世事变幻无常。出现「白云苍狗」的书证如清.姚鼐〈慧居寺〉诗:「白云苍狗尘寰感,也到空林释子家。」
杜甫乐于助人,但他自己衣食无着,只有用诗来帮助别人。 李龟年是开元年间的艺人,深得唐玄宗喜爱,王公贵人也经常请他去弹唱,他每次得到的赏赐都成千上万。安史之乱后,李龟年流落到江南,生活落魄。在一次宴会上杜甫又听到了李龟年的歌声,写诗夸奖他艺术高超,说:“没有想到,在这风景一派大好的江南,在这落英缤纷的时节,又能巧遇你这位老朋友:看看这美好的风景,想想真挚的友谊,也许可以忘记你心中的悲伤。”(岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。) 王季友是唐代诗人,生活贫困,以买草鞋为生,但他安贫乐道,闲暇之余读书赋诗。他的妻子不能忍受贫苦,离他而去。别人对他闲言闲语。杜甫写了首诗安慰王季友,说:“天上的浮云就像白色的衣服,不一会就变成了黑狗。古往今来的事情都是这样变化无常的,人生中什么事情会遇不到呢?”。
苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
bái yī cāng gǒu