作谓语;比喻因同类的死亡而感到悲伤
此处所列为「兔死狐悲」之典源,提供参考。 [于时〕鵙鸽在傍,乃是雀儿昆季,颇有急难之情,不离左右看侍。既见鷰子唱快,便即向前填置:「家兄触误(忤)注解2明公,下走注解3实增厚愧,切闻狐死兔悲,恶(物)伤其类注解4;四海尽为兄弟,何况更同臰(臭)味注解5。今日自能论竞。任他官府处理。死雀就上更弹,何须逐后骂詈。
此处所列为「 兔死狐悲 」之典故说明,提供参考。 「兔死狐悲」原作「狐死兔悲」。敦煌变文中有篇〈鷰子赋〉,说了一个故事:鷰子因为刚筑好的巢被黄雀霸占,又被黄雀一家人打伤,心有不甘,一状告到法官凤凰面前。经过审理,黄雀被判杖责下狱,鷰子感到很欣慰,直骂黄雀是恶有恶报。一旁的鵙(ㄐㄩㄝ ˊ )鸽和黄雀是兄弟,看不过去地上前说:「我为我哥的行为感到羞愧,但是我曾听过『狐死兔悲、物伤其类』这么一句话,因为同类遭到不幸而感到悲伤。所谓四海之内皆兄弟,何况是同类。他犯错受到惩罚是应该的,你何必在背后辱骂诅咒他呢?」后来「兔死狐悲」这句成语就从这里演变而出,用来比喻因同类的不幸遭遇而感到悲伤。
义参「 兔死狐悲 」。见「 兔死狐悲 」条。
hú sǐ tù qì