作谓语、宾语、定语;形容对远方亲友的殷切盼望
望穿秋水和“望眼欲穿”都形容殷切盼望;有时可通用。但望穿秋水常用来形容对远方亲友的盼望;而“望眼欲穿”应用范围较广;可用于盼望亲友;也可用于盼望救援的人或其他事物。
语义:形容殷切盼望。
使用类别:用在「殷切期盼」的表述上。
列句:
元代王实甫所作《西厢记》,是根据唐代元稹《莺莺传》(一名《会真记》)改写铺陈而成的杂剧。内容描写张君瑞与崔莺莺的恋爱故事,和《莺莺传》不同的是,结局完满团圆。典源节录的是:婢女红娘替小姐崔莺莺送信给张君瑞,张君瑞看了之后又喜又忧;喜的是莺莺约他半夜见面,忧的是不知如何翻墙穿过院门深锁的花园。深知莺莺心意的红娘,鼓励张君瑞放心去,不要害怕,以免让莺莺望穿明澈的眼睛,眉头深皱而减损了美丽的容颜。 文中用「秋水」来喻指眼睛,望穿眼睛是一种夸饰的修辞技巧,表示极度的企盼。后来「望穿秋水」这个成语可能就从这里演变而出,用于形容殷切盼望。
秋水,喻指眼睛。「望穿秋水」,望穿了眼睛,形容殷切盼望。 ※ 语或本元.王实甫《西厢记.第三本.第二折》。 △ 「 望眼欲穿 」
wàng chuān qiū shuǐ